Вы искали: diferenciándola (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

diferenciándola

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

esta ley tipifica expresamente como delito la trata de personas, diferenciándola de los delitos contra los derechos de los inmigrantes.

Русский

В этом Законе конкретно устанавливается уголовная ответственность за торговлю людьми и проводится различие между этим видом преступления и нарушением прав иммигрантов.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

describe a continuación las medidas legislativas especiales que eran esenciales para implantar la igualdad de los géneros, diferenciándola de la aceptación general del principio del igualdad.

Русский

Затем он переходит к описанию специальных законодательных мер, необходимых для бронирования гендерного равенства, по сравнению с общим приятием принципа равенства в целом.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los instrumentos internacionales, regionales y subregionales solían hacer hincapié en la corrupción económica, diferenciándola de la corrupción política, cuando en realidad se reforzaban mutuamente.

Русский

В международных, региональных и субрегиональных документах особое внимание обычно уделяется экономической коррупции, противопоставляемой коррупции политической, в то время как на деле эти два феномена взаимно подкрепляют друг друга.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

30. con todo, varios miembros del comité han planteado la cuestión de la continuación de la responsabilidad de su gobierno a partir del 30 de junio de 1997, diferenciándola de su interés y derecho de audiencia permanentes.

Русский

30. Однако рядом членов Комитета был поднят вопрос не о сохранении заинтересованности и locus standi, а о сохранении ответственности его правительства и после 30 июня 1997 года.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

116. se convino en que en el glosario se diera a la definición de "venta como negocio en marcha " el sentido de venta o traspaso de la totalidad o de una parte sustancial de una empresa, diferenciándola así de la venta por separado de los bienes de la empresa.

Русский

116. Было принято решение о том, что в глоссарии должен определяться термин "продажа в качестве функционирующей хозяйственной единицы " с тем, чтобы охватить продажу или передачу предприятия в целом или его существенной части в отличие от продажи активов предприятия по отдельности.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,269,211 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK