Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sr. efraín díaz arrivillaga (honduras)
г-н Эфраин Диас Арривильяга (Гондурас)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
los contados de la tribu de efraín eran 40.500
исчислено в колене Ефремовом сорок тысяч пятьсот.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sr. efraín e. rivera pérez, statehooders in action
Г-н Эфраин Э. Ривера Перес, организация "Стейтсхудерс ин экшн "
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
el caso de efraín bámaca fue sobreseído en marzo de 1999.
Дело Эфраина Бамаки было отложено в марте 1999 года.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
los hijos de josé según los clanes de manasés y de efraín
Сыны Иосифа по поколениям их: Манассия и Ефрем.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
(firmado) galo leoro f. (firmado) efraín goldemberg
Гало ЛЕОРО Ф.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
con los pies será pisoteada la corona de soberbia de los borrachos de efraín
Ногами попирается венок гордости пьяных Ефремлян.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
"atada está la maldad de efraín; su pecado está bien guardado
Связано в узел беззаконие Ефрема, сбережен его грех.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
había un hombre de la región montañosa de efraín, que se llamaba micaías
Был некто на горе Ефремовой, именем Миха.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
de allí pasaron a la región montañosa de efraín y llegaron hasta la casa de micaías
Оттуда отправились они на гору Ефремову и пришли к дому Михи.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cual ave volará la gloria de efraín: sin nacimiento, sin embarazo y sin concepción
У Ефремлян, как птица улетит слава: ни рождения, ни беременности,ни зачатия не будет .
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
efraín es oprimido y quebrantado en el juicio, porque quiso andar en pos de las vanidades
Угнетен Ефрем, поражен судом; ибо захотел ходить вслед суетных.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
efraín ha sido como una paloma, incauto y sin entendimiento, llamando a egipto y acudiendo a asiria
И стал Ефрем, как глупый голубь, без сердца: зовут Египтян, идут в Ассирию.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a otros clanes de los hijos de cohat, les dieron ciudades en el territorio de la tribu de efraín
Некоторым же племенам сыновей Каафовых даны были города от колена Ефремова.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
discurso del sr. efraín goldenberg schreiber, primer ministro y ministro de relaciones exteriores de la república del perú
Выступление г-на Эфраина Гольденберга Шрейбера, премьер-министра и министра иностранных дел Республики Перу
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
"efraín se mezcla con los pueblos; efraín es como una torta a la cual no se le ha dado la vuelta
Ефрем смешался с народами, Ефрем стал, как неповороченный хлеб.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cuando efraín hablaba, había terror; era exaltado en israel. pero pecó por causa de baal, y murió
Когда Ефрем говорил, все трепетали. Он был высок в Израиле; но сделался виновным через Ваала, и погиб.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
el foro acoge con beneplácito la sentencia sin precedentes dictada contra efraín ríos montt por genocidio y crímenes contra el pueblo maya ixil durante los años ochenta en guatemala.
8. Форум приветствует беспрецедентный приговор, вынесенный Эфраину Риосу Монтту за совершение в 80-х годах прошлого века в Гватемале геноцида и преступлений против относящейся к группе майя народности ишиль.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el foro permanente acoge con beneplácito la sentencia sin precedentes dictada contra efraín ríos montt por genocidio y crímenes contra el pueblo maya ixil durante los años ochenta en guatemala.
44. Постоянный форум приветствует беспрецедентный приговор, вынесенный Эфраину Риосу Монтту за совершение в 80-х годах прошлого века в Гватемале геноцида и преступлений против относящейся к группе майя народности ишиль.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
cuando llegó, tocó la corneta en la región montañosa de efraín. entonces los hijos de israel descendieron con él de los montes, y él iba delante de ellos
Придя же вострубил трубою на горе Ефремовой, и сошли с ним сыны Израилевы с горы, и он шел впереди их.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: