Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
un diodo indica si los altavoces están encendidos.
Легко понять, включены ли колонки.
Последнее обновление: 2012-10-20
Частота использования: 1
Качество:
los faros de los vehículos estaban encendidos para facilitar el aterrizaje.
На автомобилях были включены фары для облегчения посадки.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
el diálogo nos permite extinguir los fuegos encendidos por diversos conflictos.
Диалог позволяет нам потушить пламя, раздуваемое различными конфликтами.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
dos señores, con sus cigarrillos encendidos, pasaron ante ana fumando tranquilamente.
Какие-то два господина с огнем папирос во рту прошли мимо ее.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
pues así carbones encendidos tú amontonas sobre su cabeza, y jehovah te recompensará
ибо, делая сие , ты собираешь горящие угли на голову его, и Господь воздаст тебе.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
por favor, si consideran necesario tenerlos encendidos, pónganlos en la modalidad "vibración ".
Пожалуйста, поставьте их на режим >, если вы считаете, что вам необходимо их использовать.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
al ofrecer botones de encendido que permiten apagar manualmente el ratón.
Кнопка, которая позволяет вручную отключить мышь.
Последнее обновление: 2013-02-11
Частота использования: 13
Качество: