Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un diodo indica si los altavoces están encendidos.
Легко понять, включены ли колонки.
Last Update: 2012-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
los faros de los vehículos estaban encendidos para facilitar el aterrizaje.
На автомобилях были включены фары для облегчения посадки.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el diálogo nos permite extinguir los fuegos encendidos por diversos conflictos.
Диалог позволяет нам потушить пламя, раздуваемое различными конфликтами.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dos señores, con sus cigarrillos encendidos, pasaron ante ana fumando tranquilamente.
Какие-то два господина с огнем папирос во рту прошли мимо ее.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
pues así carbones encendidos tú amontonas sobre su cabeza, y jehovah te recompensará
ибо, делая сие , ты собираешь горящие угли на голову его, и Господь воздаст тебе.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por favor, si consideran necesario tenerlos encendidos, pónganlos en la modalidad "vibración ".
Пожалуйста, поставьте их на режим >, если вы считаете, что вам необходимо их использовать.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
al ofrecer botones de encendido que permiten apagar manualmente el ratón.
Кнопка, которая позволяет вручную отключить мышь.
Last Update: 2013-02-11
Usage Frequency: 13
Quality: