Вы искали: exhortaciones (Испанский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

exhortaciones

Русский

Призывы

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los amotinados desatendieron esas exhortaciones.

Русский

Мятежники не вняли этим увещеваниям.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

malta se suma a esos llamamientos y exhortaciones.

Русский

Мальта присоединяется к этим призывам.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ninguno de sus exhortaciones fue tomada en cuenta.

Русский

Ни один из его призывов не принес результата.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y cada vez son más insistentes las exhortaciones a la equidad.

Русский

Все более настойчивыми становятся требования к обеспечению справедливости.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sumamos la voz de australia a las exhortaciones a la moderación.

Русский

Мы присоединяем голос Австралии к призывам к сдержанности.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en febrero, se escucharon en maidán exhortaciones a la depuración.

Русский

Требования о люстрации были озвучены в феврале на Майдане.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

insto a hamas a que responda de manera positiva a esas exhortaciones.

Русский

Я настоятельно призываю ХАМАС положительно откликнуться на эти призывы.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

19. las exhortaciones repetidas a los gobiernos afectados no han dado generalmente frutos.

Русский

19. Правительствам соответствующих стран неоднократно делались представления, но в основном безрезультатно.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el gobierno de eritrea tampoco respondió a mis exhortaciones a que revocara la decisión.

Русский

Правительство Эритреи не ответило также на мои личные призывы отменить это решение.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

espero que la conferencia pronto se haga eco de sus exhortaciones a iniciar la labor sustantiva.

Русский

И я надеюсь, что ее призыв начать на Конференции предметную работу будет скоро услышан.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debe volverse más receptiva a las reiteradas exhortaciones a efectos del control de las armas convencionales.

Русский

Ей нужно стать более восприимчивой к настоятельным призывам в пользу контроля над обычными вооружениями.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la oradora pregunta si el representante especial sabe qué efectos tienen tales exhortaciones de parlamentos nacionales.

Русский

Знает ли Специальный представитель о последствиях таких призывов со стороны национальных парламентов?

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante estos dos días de debate, hemos escuchado varias exhortaciones al diálogo entre religiones y culturas.

Русский

За те два дня, что продолжаются эти прения, мы услышали многочисленные призывы к диалогу между религиями и культурами.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

habida cuenta de que el comité no está facultado para examinar cuestiones de soberanía, sólo puede hacer exhortaciones.

Русский

С учетом того, что Комитет не имеет полномочий на рассмотрение вопросов суверенитета, ему остается лишь заниматься увещеваниями.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

llamamientos urgentes —y aún exhortaciones imperiosas— surgen de todas partes pidiendo la democratización de las instituciones nacionales.

Русский

Настоятельные обращения и даже проповеди раздавались с разных сторон, призывая к демократизации национальных институтов.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los disidentes hicieron diversos tipos de exhortaciones, desde "expulsemos " a los rwandeses hasta "matémoslos ".

Русский

В радиообращении диссидентов содержались самые разнообразные призывы -- от > руандийцев до их уничтожения.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

14. reitera enérgicamente su exhortación a la comunidad internacional a que:

Русский

14. вновь решительно призывает международное сообщество:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,029,839,016 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK