Вы искали: imagino (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

imagino

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

me imagino la frustración con el sistema jurídico.

Русский

Я представляю разочарование в правовой системе.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me imagino que algunos días son peores que otros.

Русский

Я полагаю, какие-то дни хуже, чем другие.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿acaso un ser tan bello moralmente como imagino?

Русский

Ведь правда, что вы то прелестное существо, каким я воображаю вас?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces imagino que me convertí en periodista por necesidad.

Русский

Так что, я думаю, я стала им по необходимости.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me imagino que seis semanas en cuatro años es demasiado poco tiempo.

Русский

Думаю, что шести недель, в течение которых я изучала французский язык, за прошедшие четыре года, недостаточно.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

me imagino que plantearán varias preguntas sobre la composición de este órgano.

Русский

Я подозреваю, что они зададут некоторые вопросы и о составе этого органа.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me imagino la muerte de mi ser querido en todas las formas violentas posibles.

Русский

Я представляю, как мой любимый умирает страшной смертью, каждый раз по-разному.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

imagino que estas conclusiones reflejan la situación de muchas naciones ribereñas de todo el mundo.

Русский

Мне кажется, что эти установленные факты отражают ситуацию во многих прибрежных государствах по всему миру.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando pienso en el asunto de la nsa me imagino una casa recién atracada por una banda de ladrones.

Русский

Когда я думаю про дело nsa, я вижу дом, который обчищает банда взломщиков.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si entráramos en detalles y refutáramos su declaración punto por punto, imagino que tardaríamos varias horas.

Русский

Если мы будем вдаваться в детали и пункт за пунктом опровергать его аргументы, это займет, я думаю, несколько часов.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde allí solo imagino que la perspectiva se reducirá y perderá parte del estímulo y la profundidad para ganar legitimidad tecnócrata.

Русский

С этого момента я буду ожидать сужения области решаемых проблем, ограничение их задач и степени охвата во время расширения технократической легитимности.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

imagino que se aplican las mismas normas jurídicas a otras fuerzas militares que se encuentran en una gran variedad de regiones del mundo.

Русский

Я думаю, что такая же юридическая норма действует для многих других иностранных военных сил, которые располагаются в самых различных уголках мира.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como austríaco, me imagino que esta conferencia internacional podría celebrarse en nuestro pequeño país, situado en el centro de europa.

Русский

Будучи австрийцем, я мог бы представить проведение такой международной конференции в нашей небольшой стране, расположенной в центре Европы.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

deben de encontrar muy feo san petersburgo después de su espléndido viaje. ¡ya me imagino su luna de miel en roma!

Русский

Я воображаю, как после вашего прелестного путешествия вам ужасен наш Петербург; я воображаю ваш медовый месяц в Риме.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el presidente (habla en inglés): doy la palabra al representante de suiza, imagino que sobre una cuestión de orden.

Русский

Председатель (говорит поанглийски): Как я вижу, представитель Швейцарии желает выступить по вопросу о порядке проведения заседания.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

reiteramos nuestro deseo de que se emprenda una acción inmediata en tal sentido ", me imagino que seguimos deseando una reacción inmediata en tal sentido.

Русский

Мы возобновляем свой призыв к немедленным действиям в этом отношении ", - и мне думается, мы все еще призываем к немедленной реакции в этом отношении.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

imagino que la sede del viceministerio de la suprema felicidad quedara en otro pais. #aquipensando — enriqueta sanz (@arqsanz) october 24, 2013

Русский

Я предполагаю, что офис вице-министерства высшего счастья будет находиться в другой стране.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

imagine la sensación de introducir la mano en la pantalla y asir su modelo 3d.

Русский

Представьте свои чувства, когда вы сможете войти в экран и взять в руку свою трехмерную модель.

Последнее обновление: 2012-10-19
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,520,917 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK