Вы искали: menospreciado (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

menospreciado

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

"he aquí, te empequeñeceré entre las naciones; serás muy menospreciado

Русский

Вот, Я сделал тебя малым между народами, и ты в большом презрении.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el hombre es alabado según su discernimiento, pero el perverso de corazón será menospreciado

Русский

Хвалят человека по мере разума его, а развращенный сердцем будетв презрении.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

porque he aquí que te empequeñeceré entre las naciones, y serás menospreciado entre los hombres

Русский

Ибо вот, Я сделаю тебя малым между народами, презренным между людьми.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si he menospreciado el derecho de mi siervo o de mi sierva, cuando tuvieron litigio conmigo

Русский

Если я пренебрегал правами слуги и служанки моей, когда они имели спор со мною,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dios ha elegido lo vil del mundo y lo menospreciado; lo que no es, para deshacer lo que es

Русский

и незнатное мира и уничиженное и ничего не значащее избрал Бог, чтобы упразднить значащее, –

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el desarme nuclear sigue siendo un tema de elevada prioridad en el programa mundial y no debe ser menospreciado ni dejado al margen.

Русский

Ядерное разоружение должно оставаться одним из приоритетных направлений в глобальной повестке дня, которое не должно отодвигаться на второй план или игнорироваться.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el hecho de pertenecer a un grupo menospreciado por la sociedad hace que a muchas mujeres les sea difícil mantener un estado positivo de salud mental.

Русский

Поскольку они принадлежат к определенной группе, которая рассматривается обществом как заслуживающая меньшего внимания, многие женщины сталкиваются с трудностями при повышении устойчивости своего психического здоровья.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora pues, porque me has menospreciado y has tomado la mujer de urías el heteo para que sea tu mujer, jamás se apartará la espada de tu casa

Русский

итак не отступит меч от дома твоего во веки, за то, что ты пренебрег Меня и взял жену Урии Хеттеянина, чтоб она была тебе женою.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el papel positivo desempeñado por croacia en bosnia se ve a menudo menospreciado debido a la lucha que tuvo lugar entre las comunidades bosnia y croata en bosnia central en 1993.

Русский

На позитивную роль Хорватии в Боснии бросают тень часто вспоминаемые боевые действия между боснийской и хорватской общинами, имевшие место в центральной Боснии в 1993 году.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces dije: "mejor es la sabiduría que la fuerza, aunque el conocimiento del pobre sea menospreciado y sus palabras no sean escuchadas.

Русский

И сказал я: мудрость лучше силы, и однако же мудрость бедняка пренебрегается, и слов его не слушают.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

será que la regla del consenso se ha menospreciado por muchos años, socavando el espíritu de cooperación y flexibilidad, o será que también algunas condiciones internas en el funcionamiento de la sede dificultan nuestros trabajos.

Русский

Возможно, на протяжении многих лет неправильно оценивался принцип консенсуса, и это подорвало некогда превалировавший дух сотрудничества и гибкости. Или же, возможно, нашу работу затрудняют некоторые методы функционирования Конференции.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ha abandonado el señor su altar; ha menospreciado su santuario. ha entregado en mano del enemigo los muros de sus palacios. en la casa de jehovah hicieron resonar su voz como en un día de fiesta solemne

Русский

Отверг Господь жертвенник Свой, отвратил сердце Свое от святилища Своего, предал в руки врагов стены чертогов его; в доме Господнем они шумели, как в праздничный день.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta es una nueva provocación que probablemente revivirá el sentimiento de humillación en un pueblo palestino irritado y menospreciado y envenenará la atmósfera de confianza entre israelíes y palestinos quienes, a pesar de todo, están destinados a vivir juntos.

Русский

Это новая провокация, которая, скорее всего, обострит ощущение униженности у отверженного и рассерженного палестинского народа и отравит атмосферу доверия между израильтянами и палестинцами, которые тем не менее обречены жить вместе.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el trabajo doméstico no remunerado que realizan mujeres y niñas es fundamental para la sociedad y, de hecho, para la economía de mercado, si bien los distintos enfoques en materia de políticas públicas y desarrollo han subestimado y menospreciado dicha labor.

Русский

Оказываемые женщинами и девочками бесплатные услуги поддерживают стабильность общества, а также и рыночную экономику; при этом такие услуги недооцениваются и принимаются как должное в рамках общественной политики и подходов к развитию.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

20. con respecto al derecho al trabajo, el comité toma nota con preocupación de la información según la cual el acceso al empleo y la promoción en el trabajo se ven influenciados con frecuencia por criterios raciales, mientras que ciertos trabajos de baja categoría o menospreciados se dejan a las personas de origen indígena o africano.

Русский

20. Что касается права на труд, то Комитет с обеспокоенностью принимает к сведению информацию, согласно которой доступ к трудоустройству и продвижение по службе зачастую определяются критериями расовой принадлежности, при этом некоторые простые или непрестижные виды работ предназначаются для лиц, принадлежащих к группам коренных народов или являющихся выходцами из африканских стран.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,788,118 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK