Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hace mucho calor.
Сейчас очень жарко.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
muy bien, mucho sueño
Очень хорошо, очень хочется спатьū
Последнее обновление: 2020-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hace mucho calor, ¿verdad?
Очень жарко, правда?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
los portátiles generan mucho calor.
Ноутбук вырабатывает много тепла.
Последнее обновление: 2014-09-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en verano, hace mucho calor aquí.
Летом здесь очень жарко.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
muy bien
Последнее обновление: 2023-11-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ahora hace mucho calor en tailandia.
Сейчас в Таиланде очень жарко.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
–muy bien.
-- И прекрасно.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
está muy bien.
Это очень хорошо.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
muy bien senorita
très bien mademoiselle
Последнее обновление: 2022-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
edificaron muy bien.
Они сделали свое дело хорошо.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) una combustión o una aparición de mucho calor;
а) горение и/или выделение значительного количества тепла;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en el verano hace mucho calor en el sur de españa.
Летом на юге Испании очень жарко.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
–muy bien, muy bien.
-- Все хорошо, прекрасно.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o, cuando hace mucho calor, ponen a la persona en un lugar muy caliente.
А в жару они помещают этого человека в очень жаркое место.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en el verano eso no es un problema muy grave porque es muy temprano por la mañana y todavía no hace mucho calor.
Летом это не очень большая проблема, поскольку это происходит очень рано утром, когда еще не жарко.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la leña de matorral, por el contrario, arde rápidamente sin crear ascuas ni producir mucho calor.
Хворост же, напротив, сгорает быстро, не оставляя углей, и не выделяет большого количества тепла.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entre junio y septiembre hace mucho calor durante el día y refresca mucho más durante la noche.
В период с июня по сентябрь днем очень жарко и ночью гораздо прохладней.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si bien mucho se ha logrado, tenemos todavía muchos desafíos por delante.
Хотя достигнуто было многое, впереди у нас еще немало существенных проблем.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a continuación fue llevado a una celda en la que hacía mucho calor y sometido a un ruido constante y ensordecedor.
Позднее его закрыли в камере, где было очень жарко и постоянно издавались очень громкие и глухие звуки.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: