Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
negar
Отрицание
Последнее обновление: 2012-05-02 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
negar esta condición
Несоответствие условию
Последнее обновление: 2011-10-23 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
no se puede negar.
В этом не может быть сомнения.
Последнее обновление: 2017-01-02 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
nadie puede negar esto.
Вряд ли найдется кто-то, кто мог бы опровергнуть эти доводы.
Последнее обновление: 2016-12-04 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
de negar el ingreso al país 30
об иностранцах 32
cualquier expresión que desee negar.
Любое выражение, для которого требуется выполнить отрицание.
nadie tiene derecho a negar esto.
И никто не вправе от этого отказаться.
negar a los terroristas el apoyo financiero
Лишить террористов финансовой поддержки
Последнее обновление: 2017-01-03 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
negar a los terroristas la posibilidad de viajar
Лишить террористов доступа к возможностям совершения поездок
a. negar a los terroristas el apoyo financiero
a. Лишить финансовой поддержки
- negar el suministro de un bien o servicio;
- отказ в поставке товара или предоставлении услуги;
atrasar la ayuda equivale a negar la ayuda.
Отложенная на время помощь является по сути отказом в помощи.
1. negar a las víctimas comida y/o agua.
1. Отказ в еде и/или питье.
esa es una realidad objetiva que nadie puede negar.
Это -- объективная реальность, которую никто не может отрицать.
creo que esto adquiere una importancia que no se puede negar.
Я думаю, что важность этого момента нельзя отрицать.
b) negar el ánimo lúbrico y la intencionalidad sexual.
b) отрицать порочный умысел и сексуальные намерения.
a nadie se le puede negar el derecho a la instrucción.
Никому не может быть отказано в праве на образование.
es vital negar a los terroristas el acceso a materiales nucleares.
92. Жизненно важно, чтобы мы лишили террористов доступа к ядерным материалам.
en algunos lugares, se les llega a negar la educación básica.
Порой им отказывают в получении элементарного образования.
f) la conducta esté orientada a negar o restringir derechos laborales.
f) деяние, имеющее целью свести на нет или ограничить трудовые права.