Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
criterios orientadores
Определяющие критерии
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
ii. principios orientadores
ii. Руководящие принципы
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a) principios orientadores
а) Основные направления
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
asistentes sociales y orientadores
Социальные работники/ консультанты
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
con los servicios de 15 orientadores
Посредством предоставления услуг 15 консультантами
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
los principios orientadores son los siguientes:
Руководящие принципы гласят:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
107. los principios orientadores son los siguientes:
107. Руководящие принципы заключаются в следующем:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
revisión de la función de los orientadores educativos.
пересмотр функции педагогической консультации;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
declaración sobre los principios orientadores de las relaciones
ДЕКЛАРАЦИЯ ПРИНЦИПОВ, РЕГУЛИРУЮЩИХ ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ГОСУДАРСТВАМИ - ЧЛЕНАМИ
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
en julio de 2007 se capacitó a otros 18 orientadores.
В июле 2007 года подготовку прошли еще 18 консультантов по вопросам ВИЧ/СПИДа.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
1. principios orientadores de las prácticas promisorias en materia de
1. Руководящие принципы перспективной практики в системах права и правосудия
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
b) celebró cursos de formación para los orientadores técnicos;
b) для инструкторов организуются учебные курсы;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
b) la creación de condiciones propicias al trabajo de los orientadores;
b) создания условий, облегчающих работу консультантов;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
resuelve adoptar los siguientes principios orientadores generales en materia de empleo:
постановляет принять следующие общие руководящие принципы в сфере занятости:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
* cursos de formación para orientadores y trabajadores sociales sobre la educación femenina
Учебные курсы по проблемам образования девочек для ряда координаторов и женщин-экспертов по социальной работе
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
28. los principios orientadores relativos a la compensación pueden deducirse de dicha decisión.
28. Из этого решения можно выделить два руководящих принципа, касающихся компенсации.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
29. el pnud elaboró y distribuyó sus principios orientadores para el enfoque programático en mayo de 1993.
29. ПРООН разработала и распространила свои руководящие принципы в отношении программного подхода в мае 1993 года.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
8. en los principios orientadores de la política del estado, este último se compromete a:
8. В Руководящих принципах государственной политики государство обязуется:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
d) ¿apoya el gobierno las redes de empresarios, orientadores y dirigentes empresariales?
d) Поддерживает ли правительство сети предпринимателей, наставническую деятельность и деловых лидеров?
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
desde marzo de 1990, chile ha tenido una política de salud cuyos principios orientadores son los siguientes:
Начиная с марта 1990 года в Чили проводится политика в области здравоохранения, основанная на следующих принципах:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: