Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se rechazaron las denuncias
Обвинения отвергаются
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
se rechazaron dos solicitudes.
Две заявки были отвергнуты.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
se rechazaron ambas solicitudes.
Обе эти апелляции были отклонены.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
los serbios rechazaron esta propuesta.
Сербов такая позиция не устроила.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
ambos países rechazaron ese ofrecimiento.
Обе страны отклонили это предложение.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, los abjasios lo rechazaron.
Однако абхазы отвергли его.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
c) se rechazaron otras 24 recomendaciones.
с) отклонение 24 рекомендаций.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
las autoridades iraníes rechazaron tal afirmación.
Иранские власти оспаривают это утверждение.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
se aprobaron 6.341 y se rechazaron 318.
Из их числа 6 341 заявление было удовлетворено, а 318 - отклонены.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
las fuerzas del gobierno rechazaron el ataque.
Правительственные силы отразили это нападение.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
no obstante, los libaneses rechazaron la propuesta.
Однако это предложение было отклонено ливанской стороной.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la mayoría de las delegaciones rechazaron esta propuesta.
Большинство делегаций не смогли согласиться с этим предложением.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
ambas partes rechazaron las propuestas de la fpnul.
Обе стороны не согласились с этими предложениями ВСООНЛ.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en 2002, se aprobaron 55 solicitudes y se rechazaron 23.
В 2002 году такое убежище было предоставлено 55 заявителям, а 23 заявителям было отказано в такой просьбе.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
las naciones unidas en su conjunto rechazaron esas condiciones.
Организация Объединенных Наций отклонила эти условия.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
al final del proceso se rechazaron menos de 100 solicitudes.
В результате в разрешении было отказано менее чем 100 заявителям.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
en una eficaz operación, los guardias rechazaron tales intentos.
Благодаря эффективным действиям пограничников все такие попытки были пресечены.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
avgp cougar: 8 (6 se rechazaron del servicio en 2012)
БМТВ >: 8 (6 были списаны в 2012 году)
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
68. funcionarios del estado rechazaron las alegaciones de violación generalizada.
68. Правительственные должностные лица опровергают утверждения о повсеместных изнасилованиях.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
2. durante el examen se aceptaron 110 recomendaciones y se rechazaron 3.
2. Во время этого диалога 110 рекомендаций были приняты, а три отклонены.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: