Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
redefinición de conceptos
Пересмотр концепций
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
3. redefinición del prsg
3. Пересмотр ПОСУ
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
d. redefinición y reorientación
d. Изменение направленности и переориентация
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
ii. redefiniciÓn de los mercenarios
ii. НОВОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ НАЕМНИКОВ
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
redefinición de la orientación estratégica
Пересмотр стратегической установки
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
b. redefinición del servicio móvil
b. Переоценка полевой службы
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
indígenas: redefinición de los objetivos
и коренные народы: переосмысление целей
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
redefinición de las actividades en la sede
Перепрофилирование деятельности Центральных учреждений
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
a) redefinición de la estrategia institucional.
а) пересмотр корпоративной стратегии.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
a. la redefinición de la función del estado
А. Переосмысление роли государства
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:
b. redefinición del servicio móvil 28 - 37 14
В. Переоценка полевой службы 28 - 37 9
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
y los pueblos indígenas: redefinición de los objetivos
и коренные народы: переосмысление целей
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 18
Качество:
c. redefinición de la función de las oficinas administrativas
Пересмотр роли административных подразделений
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
adaptación institucional y redefinición de las funciones de unctad
Адаптация организационной структуры и новое определение функций ЮНКТАД
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
c) la redefinición de la misión confiada al mediador;
c) пересмотр и определение задач Омбудсмена;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
ii) la redefinición del contenido de los programas y subprogramas.
ii) пересмотра содержания программ и подпрограмм.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
racionalización y redefinición de los procesos del centro mundial de servicios
Процесс рационализации и перепрофилирования в рамках Глобального центра обслуживания
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
8 talleres de redefinición de procesos sobre finanzas y recursos humanos
Проведение 8 семинаров по реорганизации процессов управления финансовыми и людскими ресурсами
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 5
Качество:
- la redefinición de la política penitenciaria con miras a su humanización.
- пересмотр пенитенциарной политики с целью придания ей более гуманного характера.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
* redefinición de las responsabilidades de la sede y las oficinas nacionales y regionales
* Пересмотр обязанностей страновых и региональных отделений и штаб-квартиры
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество: