Вы искали: reflectantes (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

reflectantes

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

minibarricadas reflectantes portátiles

Русский

Портативные мини-заграждения с отражающим покрытием

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

4) que las filigranas y las marcas reflectantes del pasaporte sean auténticas;

Русский

4) подлинность водяных и рефлексных знаков соответствующей страны;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también deberían especificar las situaciones en que se utilizará cada tipo de materiales reflectantes.

Русский

В нем также следует указывать условия, при которых должен применяться каждый класс светоотражающих материалов.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estos parámetros de detección se aplican a objetos altamente reflectantes, como los metales.

Русский

На таких расстояниях различимы объекты с высокой отражающей способностью, например металлы.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

su espejo primario abarcará 42 metros y estará compuesto por un total de 1.000 elementos reflectantes.

Русский

Его главное зеркало должно раскинуться на целых 42 метра - и будет составлено из почти 1000 зеркальных элементов.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3. las legislaciones nacionales deberían establecer normas para el uso de las señales iluminadas, reflectantes o fluorescentes.

Русский

3. В национальном законодательстве следует установить правила использования освещаемых, светоотражающих и флюоресцирующих знаков.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se recomienda que estas marcas, especialmente en las zonas en que la iluminación es insuficiente, sean reflectantes. "

Русский

Рекомендуется, чтобы такая разметка, особенно в недостаточно освещенных зонах, была светоотражающей. ".

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

además, en nyamena, la minurcat emprenderá proyectos para proporcionar chalecos reflectantes a la policía, dando prioridad a la policía de tráfico.

Русский

Кроме того, в Нджамене МИНУРКАТ примет меры по снабжению сотрудников полиции, прежде всего дорожной полиции, светоотражающими жилетами.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b. elementos ópticos reflectantes múltiples que pueden ser individual y dinámicamente reposicionados mediante la aplicación de pares o fuerzas para compensar las distorsiones de las ondas ópticas que incidan en el espejo.

Русский

Микросхема микропроцессора -- монолитная интегральная схема или многокристальная интегральная схема, содержащая арифметико-логическое устройство, способное выполнять последовательности команд общего назначения от внешней памяти (Категория 3).

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el objeto de la enmienda propuesta es reforzar las condiciones de visibilidad y legibilidad de las señales viales recomendando la utilización de materiales reflectantes y permitiendo la utilización de materiales fluorescentes para aquellas señales que las legislaciones nacionales habrán de especificar.

Русский

Предлагаемая поправка направлена на улучшение условий видимости и удобочитаемости дорожных знаков путем рекомендации использования светоотражающих материалов и разрешения использования флюоресцирующих материалов для знаков, которые будут определены в национальном законодательстве.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el contenido de cdecabde en las cintas reflectantes es del orden de 1% a 5% (según el peso del material reflectante).

Русский

Отражающие ленты содержат к-декаБДЭ в количестве 1-5% (по весу отражающего материала).

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3. las marcas provisionales serán de preferencia reflectantes y podrán completarse con balizas, luminosas, catadiópticos o reflectores con el fin de mejorar la orientación para el tráfico. "

Русский

3. Временная разметка должна быть предпочтительно светоотражающей и может быть дополнена сигнальными фонарями или световозвращателями для улучшения регулирования дорожного движения. ".

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

se elaboraron y distribuyeron materiales sobre las normas (3.000 bolígrafos, 1.000 lápices de colores, 5.000 tiras reflectantes y 5.000 globos)

Русский

Для пропаганды > подготовлена и распространена сувенирная продукция (3000 авторучек, 1000 цветных карандашей, 5000 светоотражающих стикеров, 5000 воздушных шаров)

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

ii) color: rojo o naranja con un borde amarillo reflectante;

Русский

ii) цвет: красный или оранжевый с желтой светоотражающей каймой;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,570,918 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK