Вы искали: rotulador (Испанский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

rotulador

Русский

Фломастер

Последнее обновление: 2013-08-03
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

rotulador para la pizarra

Русский

Маркеры для досок объявлений

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

pero el "núm. 1 " no se había pintado sino escrito con algo similar a un rotulador.

Русский

Но ведь надпись > выполнена чемто вроде фломастера, а не краской.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

estruja las mejillas de un niño, escurre la botella de plástico más delgada, vierte tres gotas de vacuna contra la polio y después marca con rotulador el dedo meñique del niño antes de pasar al siguiente.

Русский

Она сжимает щеку ребенка, нажимает на тонкий пластиковый флакон, чтобы закапать 3 капли вакцины и тем самым защитить ребенка от полиомиелита. Перед тем как двинуться к следующему дому, она помечает мизинец ребенка с помощью маркера.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

* una interrogadora, en fecha indeterminada, en reacción a que un detenido le escupió, lo agredió untando con tinte rojo de un rotulador la camisa de aquél y diciéndole que era sangre.

Русский

* Женщина, проводившая допрос в неустановленную дату, в ответ на плевок задержанного красным маркером сделала на рубашке задержанного несколько красных пятен, заявив задержанному, что это были пятна крови.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

57. la junta observó que había una tendencia a enviar por inercia las órdenes de compra a la oficina de servicios interinstitucionales de adquisición o a proveedores extranjeros, incluso cuando se trataba de artículos diversos como sujetapapeles, marcadores, rotuladores y otros útiles de oficina, sin averiguar si había artículos de calidad aceptables y más baratos a nivel local.

Русский

57. Комиссия отметила установившуюся практику направлять заказы на поставки даже предметов такого ассортимента, как скрепки, маркеры, перьевые ручки и другие канцелярские принадлежности, в Межучрежденческую службу закупок или обращаться к зарубежным поставщикам, не выяснив наличия товаров приемлемого качества по более низким ценам на местах.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,731,273 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK