Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
estamos comenzando a ser testigos de cambios transformativos:
Сегодня мы становимся свидетелями сдвигов, преобразующих нашу жизнь.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
para lograr ese desarrollo sostenible será necesario efectuar cambios transformativos y estructurales en el ámbito nacional, regional e internacional.
38. Обеспечение такого устойчивого развития потребует глубоких структурных изменений на национальном, региональном и международном уровнях.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
dicho informe incluirá una sección relativa a los progresos en la consecución de los resultados de la estrategia en materia de desarrollo, así como ejemplos concretos y casos con efectos transformativos.
Доклад Исполнительному совету будет содержать раздел о прогрессе в достижении результатов в деле развития стратегии, включая конкретные примеры и описания достигнутых изменений.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
6. la ocah ha desempeñado un papel fundamental en la elaboración de la agenda transformativa y continuará evaluando la efectividad de la respuesta humanitaria y las mejoras que se deriven de las iniciativas emprendidas en virtud de dicha agenda.
6. УКГВ оказывало содействие при подготовке >. Оно будет продолжать оценивать эффективность гуманитарного реагирования, а также успехи, достигнутые по итогам реализации инициатив, фигурирующих в >.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование