Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tanto por ciento de la indemnización
Доля удовлетворен-ной претензии в процентах
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
clorodifenil (54 por ciento de cloro)
aroklor 1254
Последнее обновление: 2014-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
el 70 por ciento de las embarazadas reciben atención prenatal.
Антенатальный уход обеспечивается 70 процентам беременных женщин.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
cuarenta por ciento de los beneficiarios son mujeres.
Среди бенефициаров женщины составляют 40 процентов.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
en 1995 hubo un 58 por ciento de anuncios discriminatorios.
В 1995 году доля объявлений дискриминационного характера составила 58%.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
tanto por ciento de ellos que corresponden a mujeres
Число лиц, получивших диплом в том числе женщин
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
prolongaciones de la licencia con un 30 por ciento de ahorro
Продление лицензий с 30%-й скидкой, начиная с 5 пользователей
Последнее обновление: 2016-11-09
Частота использования: 1
Качество:
constituyen aproximadamente el 1,4 por ciento de la población.
Они составляют примерно 1,4% населения.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
), y un 54,8 por ciento de las mujeres tienen una actividad remunerada.
), и 54,8% женщин осуществляют оплачиваемую деятельность.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
a cincuenta por ciento de los recursos aprobados para el bienio.
а 50 процентов ресурсов, утвержденных на двухгодичный период.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
alrededor de un 10 por ciento de estas personas son de japón.
Около 10 процентов из этих людей являются коренными жителями Японии.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
casi el 80 por ciento de las llegadas totales de turistas a asia corresponden a turistas interregionales.
В частности, на такие потоки приходится почти 80 процентов общего количества прибытий туристов в азиатских странах.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
28. el 10 por ciento de sus fondos procede del presupuesto del estado.
28. Он получает 10 процентов финансирования из государственного бюджета.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
alrededor del 99 por ciento de las muertes de mujeres embarazadas se produce en los países en desarrollo.
Примерно 99 процентов умерших беременных женщин приходится на развивающиеся страны.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
8. 75 por ciento de las personas en situación de pobreza a nivel mundial vive en zonas rurales.
8. 75% из числа неимущих людей во всем мире проживают в сельских районах.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
150 + 50% obtiene 225 (150 más el 50 por ciento de esta cantidad)
150 + 50% даёт 225 (150 плюс 50 процентов от этого числа)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el sr. verman (rumania) dice que el 95 por ciento de las víctimas de violencia doméstica son mujeres.
42. Г-н Верман (Румыния) говорит, что 95 процентов жертв насилия в семье составляют женщины.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
45 / 55% obtiene 81.8182 (45 es el 81.8182 por ciento de 55)
45 / 55% даёт 81. 81... (45 это 81. 81.. процент от 55)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
después de descubrir la inversión de buffett, las acciones de ibm en bolsa subieron un uno por ciento.
Цена акций ibm выросла на один процент до открытия рынков после объявления об инвестициях Баффета.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
:: ley no 3733/2009, que asigna al sector indígena el uno por ciento (1%) de las becas de estudio ofrecidas para el nivel terciario
:: Закон № 3733/2009 о выделении представителям коренного населения 1 процента стипендий для учебы на третьем уровне образования
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: