Вы искали: utilizarse (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

utilizarse

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

materiales que deberían utilizarse

Русский

Материалы, которые предстоит использовать

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

podrían utilizarse métodos diferentes.

Русский

Можно было бы использовать различные методы.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pueden utilizarse las tecnologías existentes

Русский

Возможность использования существующих технологий

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

deberían utilizarse criterios más amplios.

Русский

Необходимо использовать более широкие критерии.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

19. deben utilizarse sanciones financieras?

Русский

19. Следует ли применять финансовые санкции?

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el impulso logrado debe utilizarse plenamente.

Русский

Полученный в результате этого импульс должен быть реализован в полной мере.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

otros números del cas que puedan utilizarse

Русский

Другие номера КАС, которые могут использоваться

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 6
Качество:

Испанский

debe explorarse y utilizarse con fines pacíficos.

Русский

Оно должно исследоваться и использоваться в мирных целях.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

datos publicados independientes que podrían utilizarse como

Русский

Опубликованные в независимых источниках данные, которые могут быть использованы для содействия

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ambos pueden utilizarse en los asuntos públicos.

Русский

Как датский, так и фарерский языки могут использоваться при ведении государственных дел.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

55. podría utilizarse para presentar datos desglosados.

Русский

55. Подборку основных сведений можно было бы использовать для получения дезагрегированных данных.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3. casos en que podrían utilizarse simultáneamente documentos

Русский

3. Ситуации, когда бумажные документы и сообщения

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a este respecto, pueden utilizarse tres criterios principales.

Русский

В связи с этим используются три основных подхода.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

18. ¿debe utilizarse la idea de sanción "automática "?

Русский

18. Следует ли использовать идею "автоматических " санкций?

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

- ¿cuándo y dónde deberían utilizarse esos mecanismos?

Русский

▪ Где и когда следует использовать эти механизмы?

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tal vez podría utilizarse la frase "medidas adecuadas ".

Русский

В этой связи можно было бы использовать словосочетание "соответствующие меры ".

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el espacio ultraterrestre debería utilizarse exclusivamente con fines pacíficos.

Русский

Использоваться космическое пространство должно исключительно в мирных целях.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los recursos menos previsibles sólo deberían utilizarse de forma complementaria.

Русский

Ресурсы, в меньшей степени поддающиеся прогнозу, следует использовать только в качестве дополнительных средств.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

válvulas: deberían utilizarse válvulas con reducido potencial de fugas.

Русский

Краны: следует использовать краны, которые могут уменьшить возможность возникновения утечек.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

deben utilizarse trajes de protección, incluidos aparatos de respiración autónomos.

Русский

Работы необходимо производить в комбинезоне химической защиты с автономным дыхательным аппаратом.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,877,194 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK