Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
materiales que deberían utilizarse
Материалы, которые предстоит использовать
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
podrían utilizarse métodos diferentes.
Можно было бы использовать различные методы.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
pueden utilizarse las tecnologías existentes
Возможность использования существующих технологий
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
deberían utilizarse criterios más amplios.
Необходимо использовать более широкие критерии.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
19. deben utilizarse sanciones financieras?
19. Следует ли применять финансовые санкции?
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
el impulso logrado debe utilizarse plenamente.
Полученный в результате этого импульс должен быть реализован в полной мере.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
otros números del cas que puedan utilizarse
Другие номера КАС, которые могут использоваться
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 6
Качество:
debe explorarse y utilizarse con fines pacíficos.
Оно должно исследоваться и использоваться в мирных целях.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
datos publicados independientes que podrían utilizarse como
Опубликованные в независимых источниках данные, которые могут быть использованы для содействия
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
ambos pueden utilizarse en los asuntos públicos.
Как датский, так и фарерский языки могут использоваться при ведении государственных дел.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
55. podría utilizarse para presentar datos desglosados.
55. Подборку основных сведений можно было бы использовать для получения дезагрегированных данных.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
3. casos en que podrían utilizarse simultáneamente documentos
3. Ситуации, когда бумажные документы и сообщения
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
a este respecto, pueden utilizarse tres criterios principales.
В связи с этим используются три основных подхода.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
18. ¿debe utilizarse la idea de sanción "automática "?
18. Следует ли использовать идею "автоматических " санкций?
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- ¿cuándo y dónde deberían utilizarse esos mecanismos?
▪ Где и когда следует использовать эти механизмы?
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
tal vez podría utilizarse la frase "medidas adecuadas ".
В этой связи можно было бы использовать словосочетание "соответствующие меры ".
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
el espacio ultraterrestre debería utilizarse exclusivamente con fines pacíficos.
Использоваться космическое пространство должно исключительно в мирных целях.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
los recursos menos previsibles sólo deberían utilizarse de forma complementaria.
Ресурсы, в меньшей степени поддающиеся прогнозу, следует использовать только в качестве дополнительных средств.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
válvulas: deberían utilizarse válvulas con reducido potencial de fugas.
Краны: следует использовать краны, которые могут уменьшить возможность возникновения утечек.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
deben utilizarse trajes de protección, incluidos aparatos de respiración autónomos.
Работы необходимо производить в комбинезоне химической защиты с автономным дыхательным аппаратом.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: