Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
te mira y dice, "sÍgueme."
anakuangalia na kisha anakwambia, "nifuate"
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¡sígueme, pues, y yo te dirigiré por una vía llana!
basi nifuate mimi, nami nitakuongoza njia iliyo sawa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
pero jesús le dijo: --sígueme y deja que los muertos entierren a sus muertos
lakini yesu akamwambia, "nifuate! waache wafu wazike wafu wao."
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
al día siguiente, jesús quiso salir para galilea y encontró a felipe. y jesús le dijo: --sígueme
kesho yake yesu aliamua kwenda galilaya. basi, akamkuta filipo, akamwambia, "nifuate."
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dijo a otro: --sígueme. pero él dijo: --señor, permíteme ir primero a enterrar a mi padre
kisha akamwambia mtu mwingine, "nifuate." lakini huyo akasema, "bwana, niruhusu kwanza niende kumzika baba yangu."
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
después de esto, jesús salió y vio a un publicano llamado leví, sentado en el lugar de los tributos públicos. y le dijo: --¡sígueme
baada ya hayo, yesu akatoka nje, akamwona mtoza ushuru mmoja aitwaye lawi, ameketi ofisini. yesu akamwambia, "nifuate!"
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jesús le dijo: --si yo quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué tiene esto que ver contigo? tú, sígueme
yesu akamjibu, "kama nataka abaki mpaka nitakapokuja, yakuhusu nini? wewe nifuate mimi."
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
entonces le dijo el ángel: --cíñete y ata tus sandalias. y así lo hizo. luego le dijo: --envuélvete en tu manto y sígueme
malaika akamwambia, "jifunge mshipi wako, vaa viatu vyako." akafanya hivyo. kisha huyo malaika akamwambia, "vaa koti lako, unifuate."
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
entonces al mirarlo jesús, le amó y le dijo: --una cosa te falta: anda, vende todo lo que tienes y dalo a los pobres; y tendrás tesoro en el cielo. y ven; sígueme
yesu akamtazama, akampenda, akamwambia, "umepungukiwa na kitu kimoja: nenda ukauze vitu ulivyo navyo, uwape maskini, nawe utakuwa na hazina mbinguni; kisha njoo unifuate."
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование