Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tú nos ves bien».
“แท้จริงพระองค์ท่านเป็นผู้ทรงเห็นเรา”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
¡tú, el arrebujado!
โอ้ ผู้คลุมกายอยู่เอ๋ย !
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
tú no eres sino un monitor.
เจ้ามิใช่อื่นใดนอกจากเป็นผู้ตักเตือนเท่านั้น
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
tú verás y ellos verán
แล้วเจ้าจะได้เห็นและพวกเขาก็จะได้เห็น
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
¡no te ocupes tú de eso!
ด้วยเหตุอันใดเจ้าจึงชอบกล่าวถึงมันนัก ?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
dijo: «¿qué alegas tú, samaritano?»
มูซากล่าวว่า “เจ้าต้องการอะไร โอ้ซามิรีย์เอ๋ย !”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
¡tú, el envuelto en un manto!
โอ้ผู้ห่มกายอยู่เอ๋ย !
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
sí, tú les llamas a una vía recta,
และแท้จริงเจ้านั้นเป็นพวกชักชวนพวกเขาอย่างแน่นอนไปสู่แนวทางอันเที่ยงธรรม
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
tú mandaste que tus ordenanzas fuesen muy guardadas
พระองค์ได้ทรงบัญชาให้เราทั้งหลายรักษาข้อบังคับของพระองค์อย่างเคร่งครั
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
¡amonesta, pues! tú eres sólo un monitor,
ดังนั้นจงตักเตือนเถิด เพราะแท้จริงเจ้าเป็นเพียงผู้ตักเตือนเท่านั้น
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
dijimos: «¡no temas, que ganarás tú!
เรากล่าวว่า “เจ้าอย่ากลัว แท้จริง เจ้าอยู่ในสภาพที่เหนือกว่า”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
tú tienes que morir y ellos tienen que morir.
แท้จริงเจ้าจะต้องตาย และแท้จริงพวกเขาจะต้องตาย
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
tú, quizá, te consumas de pena porque no creen.
บางทีเจ้า (มุฮัมมัด) เป็นผู้ทำลายชีวิตของเจ้า เพราะพวกเขาไม่เป็นผู้ศรัทธา
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
"tú, oh hijo de hombre, entona un lamento por tiro
"เจ้าบุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย จงเปล่งเสียงบทคร่ำครวญเรื่องเมืองไทร
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
porque tú eres grande y hacedor de maravillas. ¡sólo tú eres dios
เพราะพระองค์ใหญ่ยิ่งและทรงกระทำการมหัศจรรย์ พระองค์แต่องค์เดียวทรงเป็นพระเจ้
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
¡tú sólo tienes que advertir a quien tiene miedo de ella!
ความจริงเจ้าเป็นแต่เพียงผู้ตักเตือนแก่คนที่หวาดหวั่นมัน (วันกิยามะฮฺ) เท่านั้น
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
ellos perecerán, pero tú permaneces; todos ellos se envejecerán como un vestido
สิ่งเหล่านี้จะพินาศไป แต่พระองค์ทรงดำรงอยู่ สิ่งเหล่านี้จะเก่าไปเหมือนเครื่องนุ่งห่
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dijeron: «¡moisés! ,tiras tú o tiramos nosotros?»
“พวกเขา กล่าวว่า โอ้มูซา! ท่านจะโยนก่อนหรือว่าพวกเราจะเป็นผู้โยนก่อน”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
escucha, oh jehovah, y ten misericordia de mí; jehovah, sé tú mi ayudador.
โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงสดับและทรงพระกรุณาต่อข้าพระองค์ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงเป็นผู้อุปถัมภ์ของข้าพระองค์
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
¡levántate, oh dios; juzga la tierra, porque tú poseerás todas las naciones
โอ ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงลุกขึ้นพิพากษาแผ่นดินโลก เพราะบรรดาประชาชาติทั้งสิ้นจะเป็นมรดกของพระองค
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: