Вы искали: arrepintieran (Испанский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Turkish

Информация

Spanish

arrepintieran

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Турецкий

Информация

Испанский

sería mejor para ellos que se arrepintieran.

Турецкий

eğer tevbe ederlerse haklarında hayırlı olur.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

luego, se volvió a ellos para que se arrepintieran.

Турецкий

allah onların tevbesini kabul buyurdu ki tevbe etsinler.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

luego, se volvió a ellos para que se arrepintieran. alá es el indulgente, el misericordioso.

Турецкий

vicdanları da kendilerini sıktıkça sıktı.nihayet, allah'ın cezasından, yine allah’ın kapısından başka sığınacak hiçbir yer olmadığnı anladılar da, bundan sonra, önceki iyi hallerine dönsünler diye, allah onları tövbeye muvaffak kıldı.Çünkü allah tevvabdır, rahîmdir (tövbeleri çok kabul eder, tövbe edenleri sever ve pek merhametlidir).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sería mejor para ellos que se arrepintieran. si vuelven la espalda, alá les infligirá un castigo doloroso en la vida de acá y en la otra.

Турецкий

eğer tevbe ederlerse iyiliklerine olur; şayet yüz çevirirlerse, allah onları dünya ve ahirette can yakıcı azaba uğratır.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

juran por alá que no han profesado la incredulidad, cuando la verdad es que sí. han apostado después de haber abrazado el islam. aspiraban a algo que no han conseguido y han quedado resentidos sólo por no haber obtenido más que aquello con que alá y su enviado les han enriquecido, por favor suyo. sería mejor para ellos que se arrepintieran. si vuelven la espalda, alá les infligirá un castigo doloroso en la vida de acá y en la otra. no encontrarán en la tierra amigo ni auxiliar.

Турецкий

onlar allah'a yemin ederek, olumsuz bir şey söylemediklerini ileri sürerler.halbuki küfür sözünü söylediler, İslâm’a girdikten sonra inkâr ettiler, başaramadıkları, netice alamadıkları birtakım cinayetlere yeltendiler.münafıkların peygamber’e ve müminlere kin beslemelerinin tek sebebi, allah ve resulünün kendi lütfu ile müminlerin ihtiyaçlarını gidermesiydi.onlar tövbe ederlerse, haklarında hayırlı olur. yok yüz çevirirlerse, allah onları dünyada da âhirette de acı bir azaba uğratır.onlara bütün bir dünyada, ne bir hâmi, ne de bir yardımcı bulunamaz.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,987,942 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK