Вы искали: custodia (Испанский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Turkish

Информация

Spanish

custodia

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Турецкий

Информация

Испанский

los hombres que tenían bajo custodia a jesús se burlaban de él y le golpeaban

Турецкий

İsayı göz altında tutan adamlar onunla alay ediyor, onu dövüyorlardı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y lo pusieron bajo custodia, hasta que fuesen recibidas instrucciones exactas de parte de jehovah

Турецкий

adamı göz altına alıp rabbin kararını beklediler.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y los puso bajo custodia en la casa del capitán de la guardia, en la cárcel donde josé estaba preso

Турецкий

onları muhafız birliği komutanının evinde, yusufun tutsak olduğu zindanda göz altına aldı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el capitán de la guardia se los encargó a josé, y él les servía. estuvieron algunos días bajo custodia

Турецкий

muhafız birliği komutanı yusufu onların hizmetine atadı. bir süre zindanda kaldılar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

te hemos revelado la escritura con la verdad, en confirmación y como custodia de lo que ya había de la escritura.

Турецкий

kendinden önceki kitapları doğrulayan, onların yerine geçen bu kitabı, gerçekleri kapsayıcı olarak sana indirdik.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero como pablo apeló a quedar bajo custodia para la decisión de augusto, mandé que le guardasen hasta que yo le enviara al césar

Турецкий

ama kendisi davasını İmparatora iletti, İmparatorun kararına dek tutuklu kalmak istedi. ben de onu İmparatora göndereceğim zamana kadar tutuklu kalmasını buyurdum.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este hombre está ahora bajo custodia y será procesado por violación, según revelaron agentes uruguayos a la agencia france-presse.

Турецкий

uruguaylı yetkililer agence france-presse'ye sanığın şu an gözaltında olduğunu ve tecavüz suçuyla yargılanacağını belirtti.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en lugar de ellos, el rey roboam hizo escudos de bronce y los entregó a la custodia de los jefes de la escolta, que guardaban la entrada de la casa del rey

Турецкий

kral rehavam bunların yerine tunç kalkanlar yaptırarak sarayın kapı muhafızlarının komutanlarına emanet etti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

cuando le tomó preso, le puso en la cárcel, entregándole a la custodia de cuatro escuadras de cuatro soldados cada una, con la intención de sacarle al pueblo después de la pascua

Турецкий

petrusu tutuklatıp hapse attırdı ve dörder kişilik dört takım askerin gözetimine teslim etti. fısıh bayramından sonra onu halkın önünde yargılamak niyetindeydi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

envía sobre vosotros a custodios.

Турецкий

artık birinize ölüm gelince elçilerimiz, bir eksiklik yapmaksızın onun canını alırlar, sonra gerçek mevlalarına döndürürler.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,500,054 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK