Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
estoy ocupada. además no me interesa.
meşgulüm. bu yüzden ilgilenmiyorum.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no me fío
güvenmiyorum
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
no me deje.
beni bırakmayın.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no me gusta.
onu sevmiyorum.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
¡no me deshonréis!
allah'tan korkun da beni rüsvay etmeyin.”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
no me gusta esto.
bunu sevmiyorum.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no me dejes, tom.
tom, beni bırakma.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no me ayuda nunca.
o asla bana yardım etmez.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tu no me mentiras verdad
you don't lie to me right
Последнее обновление: 2021-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dijo: «¡no me verás!
"beni göremezsin.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
por favor, no me mates.
lütfen beni öldürme.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no me gusta cometer errores.
ben hata yapmayı sevmiyorum.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no me molestes, estoy trabajando.
beni rahatsız etme. Çalışıyorum.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: