Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aun en la vejez fructificarán. estarán llenos de savia y frondosos
taptaze ve yeşil kalacaklar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
así es él: lleno de savia delante del sol, sus retoños sobresalen del huerto
dalları bahçenin üzerinden aşar;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
se llenan de savia los árboles de jehovah; los cedros del líbano, que él plantó
kendi diktiği lübnan sedirleri suya doyar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
y si algunas de las ramas fueron desgajadas y tú, siendo olivo silvestre, has sido injertado entre ellas y has sido hecho copartícipe de la raíz, es decir, de la abundante savia del olivo
ama zeytin ağacının bazı dalları kesildiyse ve sen yabanıl bir zeytin filiziyken onların yerine aşılanıp ağacın semiz köküne ortak oldunsa, o dallara karşı övünme. eğer övünüyorsan, unutma ki, sen kökü taşımıyorsun, kök seni taşıyor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: