Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
partidas pro memoria entidades de dinero electró nico
lisätietoerät sähköisen rahan liikkeeseen laskijat
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
favorable, pero con enmiendas de carácter técnico. nico.
myönteinen lausunto, johon sisältyy teknisiä tarkistuksia. kistuksia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la presente directiva se aplicar a las entidades de dinero electr nico.
tätä direktiiviä sovelletaan elektronisen rahan liikkeeseenlaskijoihin.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
las enmiendas aportadas por el parlamento europeo son de carácter técnico. nico.
se panee tässä yh teydessä merkille terveyden- ja vanhustenhuollon tulevaisuutta koskevan selvitystyön sekä asetuksen (ety) n:o 1408/71 uudistamiseksi ja nykyaikaistamiseksi käynnissä olevan työskentelyn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
el capital inicial de las entidades de dinero electr nico no ser inferior a 500 000 ecus.
elektronisen rahan liikkeeseenlaskijan alkupääoman on oltava vähintään 500 000 ecua.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
b) la prestaci n de servicios no financieros a trav s del dispositivo electr nico.
b) sellaisten muiden kuin rahoituspalveluiden tarjoamiseen, joita tarjotaan elektronisen välineen avulla.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
b) una entidad de dinero electr nico con arreglo a la directiva 98/..
tai b) elektronisen rahan liikkeeseenlaskijaa euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
ha quedado vacante en el comité de las regiones un puesto de miembro como consecuencia de la dimisión del sr. nico schoof.
alueiden komiteassa on vapautunut jäsenen paikka nico schoof in erottua.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
1995 y de sus protocolos en un u´nico instrumento comunitario (cuadro i).
direktiivin tarkoituksena on yhdistää vuoden 1995 yleissopimuksen ja sen pöytäkirjojen tärkeimmät osat yhteen yhteisön säädökseen (taulukko i).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
« fondos »: dinero en efectivo, dinero escritural y dinero electró- « fondos »: billetes y monedas y dinero escritural; nico con arreglo a la directiva 2000/46/ ce;
« varoilla" käteisrahaa, tilirahaa ja direktiivissä 2000/46/ ey « varoilla" seteleitä ja kolikoita ja tilirahaa; tarkoitettua sähköistä rahaa;
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.