Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
por lo tanto, la uranio.
siksi siinä ei ole toisen atomin hajoamisen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
por lo tanto, la autoridad competente no
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
por lo tanto, la someto a votación.
toimitan siitä siis äänestyksen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la comisión por lo tanto la autorizó.
kysynnän osalta komissio totesi, että asiakaskuntaa edustaa pieni ryhmä suuria asiakkaita.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
por lo tanto, la solución diluida tendrá que
käyttövalmis liuos ei sisällä säilöntäainetta, joten jatkolaimennettu liuos on annettava heti infuusiona.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
por lo tanto, la situación debe supervisarse periódicamente.
tilannetta olisi sen vuoksi tarkasteltava uudelleen säännöllisesti,
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
por lo tanto, la definición de la innovación debe ser
lyhyesti sanottuna innovaatio on:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
por lo tanto, la comisio´n la ha autorizado.
komitea toteaa lisäksi, että komission valkoisessa kirjassa vastataan runsain mitoin star 21 raportissa esitettyihin vaatimuksiin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
por lo tanto, la dosis de sirolimus fue aproximadamente 4
44 määrityksen arvoina) vuorokausiannosten ollessa vastaavasti 2, 1 ± 0, 70 mg (1, 5 – 2, 7 mg) (ks. kohta 4. 2).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
por lo tanto, la comisión propone movilizar un importe de 750000 eur.
näin ollen komissio ehdottaa, että varoja otetaan käyttöön 750000 euroa.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
por lo tanto, la posibilidad de sobredosis farmacológica es remota.
valmistetta saa antaa vain kokenut henkilökunta luvan saaneessa hoitolaitoksessa, minkä vuoksi yliannostus on epätodennäköistä.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
por lo tanto, la comisión solamente analizó el mercado alemán.
tämän vuoksi komissio on analysoinut ainoastaan saksan markkinoita.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
por lo tanto, la comisión considera que el objetivo consistente en:
näin ollen komissio katsoo, että tavoite, jona on
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
por lo tanto, la comisión concluye que no se cumple esta condición.
sen vuoksi komissio päättelee, että tämä edellytys ei täyty.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
por lo tanto, la comisión considera que no se cumplen estas condiciones.
sen vuoksi komissio katsoo, että tämä edellytys ei täyty.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
por lo tanto, constituye una prioridad la supervisión intensa y sistemática de la aplicación de la legislación.
sen vuoksi tehokas ja systemaattinen lainsäädännön soveltamisen seuranta on ensisijaista.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
se fomentará, por lo tanto, la cooperación internacional en cada una de las tres prioridades de horizonte 2020.
kansainvälistä yhteistyötä edistetään näin ollen kaikilla kolmella horisontti 2020 -puiteohjelman painopistealueella.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
el aspecto de la prioridad resulta, por lo tanto, irrelevante [14].
tästä seuraa edelleen, että kysymys kilpailuoikeudellisten näkökohtien ensisijaisuudesta on merkityksetön [14].
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
por lo tanto, la recomendación de dosis dada en la tabla 1 incorpora una dosis más alta de solución oral de efavirenz para estos niños más pequeños.
siksi taulukossa 1 oleva efavirentsioraaliliuoksen suositusannos näille nuoremmille lapsille on korkeampi.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
por lo tanto, puesto que la contribución financiera del gobierno de la india confiere un beneficio al titular del depb y puesto que se pierden los ingresos públicos que de otro modo serían pagaderos, este régimen constituye una subvención.
depb-järjestelmä on näin ollen tuki, sillä intian viranomaisten taloudellisesta tuesta koituu etua depb-lisenssin haltijalle ja samalla valtio luopuu sille kuuluvista tuloista.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество: