Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
47.en aplicación de la comunicación sobremedidas de clemencia de 1996, la comisión consideró que christie’s debía gozar de dispensaplena, por haber facilitado pruebas decisivas delcártel en un momento en el que la comisión notenía investigación abierta y por ser la primera enpresentarlas.
bpb, knauf ja lafargeosallistuivat kartelliin vuosina 1992–1998. gyproctuli mukaan kartelliin vuonna 1996.