Вы искали: un mapa para llegar a tu corazon y no per... (Испанский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Finnish

Информация

Spanish

un mapa para llegar a tu corazon y no perderme

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Финский

Информация

Испанский

Átalos siempre a tu corazón, y enlázalos en tu cuello

Финский

pidä ne aina sydämellesi sidottuina, kääri ne kaulasi ympärille.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Él te dé conforme a tu corazón, y cumpla todos tus planes

Финский

muistakoon hän kaikki sinun uhrilahjasi, ja olkoon sinun polttouhrisi lihava hänen silmissään. sela.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

confía en jehovah con todo tu corazón, y no te apoyes en tu propia inteligencia

Финский

turvaa herraan kaikesta sydämestäsi äläkä nojaudu omaan ymmärrykseesi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero está claro que no podrá darse ese paso hacia la reconstrucción si no se alcanza un acuerdo y no existe una clara voluntad de las partes para llegar a una convivencia pacífica.

Финский

on kuitenkin selvää, että sitä ei voida järjestää eikä jälleenrakentamista aloittaa, jos ei ole merkkiäkään rauhasta tai molempien osa puolten selkeästä tahdosta rauhanomaiseen rinnakkaiseloon.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

varias empresas alegaron que los tipos de cambio utilizados por la comisión para llegar a sus conclusiones provisionales eran incorrectos y no procedían de una fuente pública fiable, y que deberían proceder, en cambio, de una fuente oficial verificable.

Финский

useat yritykset väittivät, että komissio oli alustavia päätelmiä tehdessään käyttänyt virheellisiä valuuttakursseja, jotka eivät olleet peräisin luotettavasta julkisesta lähteestä ja että käytettävät valuuttakurssit olisi pitänyt hankkia todennettavissa olevasta virallisesta lähteestä.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

deberá tenerse en cuenta la vida útil prevista de los bienes de equipo (y no el tiempo necesario para llegar a un valor contable de cero).

Финский

tuotantohyödykkeiden osalta on otettava huomioon odotettu käyttöikä (eikä siihen kuluvaa aikaa, että niiden kirjanpitoarvo on 0).

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

deberá tenerse en cuenta la duración de vida prevista de los bienes de equipo (y no el tiempo necesario para llegar a un valor contable de cero).

Финский

tuotantohyödykkeiden oletettu käyttöikä on otettava huomioon (nollan suuruisen kirjanpitoarvon saavuttamiseen kuluvan ajan sijasta).

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se recomienda establecer una política unificada para llegar a pautas terapéuticas óptimas en la unión europea, en la que todos los estados miembros empleen un planteamiento apoyado en pruebas para determinar qué tratamientos hay que recomendar a todos los pacientes que reciban tratamiento de acuerdo con las indicaciones aceptadas deberían reembolsárseles las intervenciones, farmacológicas y no farmacológicas.

Финский

eussa olisi kehitettävä yhtenäinen toimintasuunnitelma, jonka mukaan kaikissa jäsenmaissa hoitosuositukset määritellään näytön perusteella ja jolla taataan optimaalinen hoitostrategia koko euroopan unionin alueella. niille potilaille, joita hoidetaan hyväksyttyjen oireiden vuoksi, olisi korvattava sekä lääkehoidot että muut hoitomuodot.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

señor comisario fischler, esto nos debería animar a mos trar más valor en los debates de la omc en otros campos en los que tampoco producimos excedentes agrícolas, para marcar posiciones políticas y no asustarnos frente a un posible panel sino tenerlo en cuenta para llegar a unas regulaciones razonables para una producción agrícola en europa.

Финский

haluan kiittää herra fischleriä hänen läsnäolostaan. lehterillä on parhaillaan kanariansaarten banaanintuottajien edustajia, jotka ovat omistaneet koko elämänsä tälle työlle, eikä heillä ole nyt muuta vaihtoehtoa kuin banaaninviljely.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los gobiernos se habían comprometido a abordar con nosotros las cuestiones presupuestarias, la revisión de los principios y las normas presupuestarias para llegar a una clarificación de los procedimientos, a una simplificación, a una mejor concertación, a la desaparición, en la medida de lo posible y en todo caso, al examen de este arcaísmo que constituye la diferenciación entre gastos obligatorios y no obligatorios.

Финский

haluaisin ennen kaikkea korostaa tämän luonnoksen yleistä myönteistä sävyä, joka mukailee euroopan parla mentin päätöslauselman henkeä, josta se äänesti eurooppaneuvoston 16. - 17. kesäkuuta amsterdamissa pidettyä kokousta seuraavana päivänä.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para llegar a esta conclusión, enfrentó las disposiciones impugnadas al derecho al respeto de la vida familiar tal y como se enuncia en el artículo 8 del convenio europeo de derechos humanos, en la convención sobre los derechos del niño y en la carta de los derechos fundamentales, proclamada solemnemente en niza en el año 2000, 19e indica que estas normas no coneren a los miembros de una familia un derecho subjetivo a ser admitidos en el territorio de un estado y no pueden interpretarse en el sentido de que privan a los estados miembros de cierto margen de apreciación al examinar las solicitudes de reagrupación familiar.

Финский

kehitys ja toiminta perhe-elämän kunnioittamista koskevaan oikeuteen, sellaisena kuin siitä määrätään euroopan ihmisoikeussopimuksen 8 artiklassa, lapsen oikeuksia koskevassa yleissopimuksessa ja nizzassa vuonna 2000 juhlallisesti julistetussa perusoikeuskirjassa,19mutta totesi samalla, että näissä asiakirjoissa ei luoda perheenjäsenten subjektiivista oikeutta saada lupaa saapua tietyn valtion alueelle, eikä niitä voida tulkita siten, että niillä evättäisiin valtioilta tietty harkintavalta, kun ne tutkivat perheenyhdistämistä koskevia hakemuksia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces dios dijo a salomón: --porque esto ha estado en tu corazón, y no has pedido riquezas, ni posesiones, ni gloria, ni la vida de los que te aborrecen, ni tampoco has pedido muchos años, sino que has pedido para ti sabiduría y conocimiento para gobernar a mi pueblo sobre el cual te he constituido rey

Финский

ja jumala sanoi salomolle: "koska sinulla on tämä mieli etkä anonut rikkautta, tavaraa ja kunniaa, et vihamiestesi henkeä, etkä myöskään anonut pitkää ikää, vaan anoit itsellesi viisautta ja taitoa tuomitaksesi minun kansaani, jonka kuninkaaksi minä olen sinut tehnyt,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,043,654,239 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK