Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
antes del pago
avant paiement
Последнее обновление: 2012-08-02
Частота использования: 1
Качество:
fecha del pago
date du versement
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 3
Качество:
deducción del pago anticipado
déduction de l'acompte
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
beneficios antes del pago de intereses e impuestos
bénéfice avant intérêt et impôt intérêt bénéfice avant impôt
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
fecha del pagoa
date du versementa
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
no es necesario recuperar (detectadas antes del pago) d
dont sans nécessité de recouvrement (détectés avant paiement) d
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
prioridad a los controles físicos a los solicitantes, antes del pago
priorité accordée aux contrôles physiques auprès des demandeurs, avant paiement
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
importes antes del pago - importes recaudados - importes por recaudar
nombre total de cas pendants
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
f corriente neta de capital total antes del pago de la renta de la inversión directa.
f montant total net des flux de capitaux avant le versement du revenu de l’investissement direct.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
los estados miembros presentarán la solicitud del pago de la ayuda antes del 30 de junio de 2004.
les États membres soumettent leur demande de paiement de concours pour le 30 juin 2004.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
servicios de valor añadido ofrecidos antes del pago servicios de procesamiento del pago valor añadido ofrecidos después del pago
services à valeur ajoutée offerts avant paiement services à valeur ajoutée offerts après paiement traitement du paiement
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
58c el comprador tiene derecho a examinar las mercaderías antes del pago (art. 58 3))
58c l'acheteur a le droit d'examiner les marchandises avant de payer (art. 583)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
tratamiento automatizado de principio a fin servicios de valor añadido ofrecidos antes del pago procesamiento del pago servicios de valor añadido posteriores al pago
traitement automatisé de bout en bout services à valeur ajoutée offerts avant paiement services à valeur ajoutée offerts après paiement traitement du paiement
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
antes del pago definitivo de la ayuda, los organismos competentes de los estados miembros deberán proceder a lo siguiente:
avant le paiement définitif de l’aide, l’organisme compétent de l’État membre:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 5
Качество:
37. las subvenciones para las que deben cumplirse ciertas condiciones antes del pago son subvenciones "en suspenso ".
une subvention pour laquelle certaines conditions doivent être remplies avant qu'elle puisse être payée est une subvention >.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
219. el iraq pidió la reanudación de las obras del proyecto main outfall drain antes del pago de cualquiera de las sumas mencionadas en el protocolo de intenciones.
219. l'iraq a demandé que les travaux reprennent sur le canal principal d'évacuation avant tout versement des sommes mentionnées dans le mémorandum d'accord.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
2) si la mujer acepta consumar el matrimonio antes del pago de la dote, se considerará que el marido sigue adeudando el dinero de la dote.
2) si la femme consent à la consommation du mariage avant paiement de la dot, l'argent demeure dû par le mari.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
el punto 3 modifica la norma existente sobre el pago concedido durante el permiso de maternidad: prevé el principio del pago de la remuneración mensual total recibido antes del permiso de maternidad.
le point 3 modifie la règle relative à la rémunération accordée pendant le congé de maternité: il prévoit le principe de l’octroi du salaire mensuel complet perçu avant le congé de maternité.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
contrato de venta interrumpido antes del envío (iraq): otro (saldo neto sobre el 10% del pago recibido por adelantado)
contrat de vente interrompu avant expédition (iraq): autres (solde net après versement d'un acompte de 10 %)
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
a) 844 millones de euros correspondientes a irregularidades detectadas antes del pago, y notificados en liras italianas, que se habían registrado directamente en euros, sin conversión;
a) une somme de 844 millions d'euros dont les montants constitutifs, relatifs à des irrégularités détectées avant paiement, ont été communiqués en lires italiennes et enregistrés directement en euros, sans conversion;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество: