Вы искали: construimos (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

construimos

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

no construimos centrales nucleares.

Французский

nous ne construisons aucune centrale nucléaire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

construimos nuestros propios widgets

Французский

conception de nouveaux éléments graphiques

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

construimos terrazas y cavamos zanjas.

Французский

nous avons construit des terrasses et creusé des tranchées.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por eso construimos sin descanso en grigny.

Французский

c'est pourquoi inlassablement nous construisons à grigny.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con su teca y su bambú construimos nuestra casa.

Французский

avec son teck et son bambou, nous construisons nos maisons.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

construimos canales para que los ríos fluyan aún más deprisa.

Французский

on construit des canaux pour accélérer encore le débit des fleuves.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

si creemos que construimos europa olvidando la nación, digámoslo.

Французский

comment refuser alors de la renforcer dans notre propre europe occidentale?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

es fruto de la sociedad que construimos, basada en la solidaridad.

Французский

c'est le fruit de la société que nous sommes en train de bâtir, basée sur la solidarité.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cada día construimos tres escuelas para educar a nuestros niños más pobres.

Французский

nous avons aussi construit trois écoles par jour pendant la même période afin de pouvoir éduquer nos enfants les plus pauvres.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

construimos estructuras sin que ello se refleje realmente en ningún tipo de progreso.

Французский

a présent, donc, que nous avons réussi à convaincre les gens qu'il y avait de l'argent pour financer l'effort communautaire, nous constatons que les conseils d'entreprise peuvent entrer en compétition avec eux pour obtenir des crédits au titre du programme leader.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

como pueblo libre, construimos y reconstruimos nuestra patria nacional en israel.

Французский

peuple libre, nous avons construit et reconstruit notre foyer national en israël.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

construimos nuevas empresas para que el pueblo de kazajstán pueda trabajar en ellas.

Французский

nous créons également de nouvelles entreprises pour offrir des possibilités d'emploi aux citoyens du kazakhstan.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nosotros, en cambio, construimos nuestro edificio soldando entre sí pedazos diferentes.

Французский

nous, au contraire, nous construisons notre édifice en soudant ensemble des pièces différentes.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, construimos sistemas de agua potable para atender a las necesidades de agua de las comunidades.

Французский

nous participons en outre à la construction de réseaux de distribution d'eau potable pour répondre aux besoins des communautés.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y el cielo, lo construimos con fuerza. y, ciertamente, asignamos un vasto espacio.

Французский

le ciel, nous l'avons construit par notre puissance: et nous l'étendons [constamment] dans l'immensité.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los miembros de esta organización compartimos compromisos, principios y valores sobre los cuales construimos esta casa común.

Французский

les membres de l'onu partagent des engagements, des principes et des valeurs sur lesquels ils ont construit cette maison commune.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no hemos hecho que clorox sea santa en espíritu santo. construimos ordenadores a partir de palos y chicles.

Французский

merci mon amour! profitez de votre journée!

Последнее обновление: 2020-11-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

construimos una representación de nuestros intereses eligiendo seguir o darle 'me gusta' a determinadas páginas.

Французский

nous construisons une représentation de nos intérêts en choisissant de suivre ou d'aimer des pages précises.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

consolidamos urbanizaciones con el eslogan "una familia, un techo " y construimos viviendas agradables y asequibles.

Французский

nous consolidons des cités, sous le slogan >, et nous construisons des maisons belles, accessibles.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

construimos, en esta fase de transición, un puente entre la comisión actual y la nueva comisión de 25 miembros que se creará en noviembre.

Французский

en cette phase de transition, nous jetons un pont entre cette commission et le nouveau collège de 25 membres qui entrera en fonction en novembre prochain.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,345,078 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK