Вы искали: desterrado (Испанский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

desterrado

Французский

bannissement

Последнее обновление: 2012-05-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

Él fue desterrado del reino.

Французский

il fut banni du royaume.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

espero que su legado no sea manchado, ni desterrado.

Французский

j'espère que son héritage ne sera ni sali, ni banni.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

nadie podrá ser arbitrariamente detenido, preso ni desterrado.

Французский

tout individu a droit à la vie, à la liberté et à la sûreté de sa personne.

Последнее обновление: 2017-03-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

lamentablemente, no se han desterrado todas las sombras de la esclavitud.

Французский

hélas, l'ombre de l'esclavage n'a pas totalement disparu.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

"nadie podrá ser arbitrariamente detenido, preso ni desterrado. "

Французский

"nul ne peut être arbitrairement arrêté, détenu ni exilé. "

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

5. derecho a no ser desterrado, derechos de los solicitantes de asilo y

Французский

5. droit de ne pas être contraint à l'exil, droit des demandeurs d'asile

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

:: nadie podrá ser desterrado ni privado de la libertad de circulación;

Французский

:: interdiction du bannissement et liberté de mouvement;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

2) el artículo 9, que dice que nadie podrá ser arbitrariamente desterrado;

Французский

2. l'article 9 aux termes duquel nul ne peut être arbitrairement exilé;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

es preciso dejar atrás el enfoque único del desarrollo, que aún no se ha desterrado.

Французский

la nécessité de rompre avec l'approche unique du développement demeure.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

60. ningún ciudadano podrá ser desterrado ni se le podrá impedir que regrese a suecia.

Французский

60. aucun citoyen ne peut être banni ou empêché de rentrer en suède.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

se determinó que el autor podía ser desterrado y sobre esta base se dictó una orden de expulsión en su contra.

Французский

l'auteur avait été interdit de territoire et sur la base de cette décision un arrêté d'expulsion avait été pris à son encontre.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el miedo ha sido desterrado de tahrir hace tiempo; la comprensión es aún emocionante para los revolucionarios:

Французский

la peur été vaincue il y a longtemps place tahrir, en avoir conscience reste exaltant pour les révolutionnaires,

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

en el artículo 9 se indica que “nadie podrá ser arbitrariamente detenido, preso ni desterrado”.

Французский

l'article 9 stipule que «nul ne peut être arbitrairement arrêté, détenu ou exilé».

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

112. ningún ciudadano estonio puede ser desterrado del país ni se puede impedir a ningún ciudadano estonio que se establezca en estonia.

Французский

112. aucun citoyen estonien ne peut être expulsé d'estonie ou empêché de s'y installer.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

en el mismo sentido, el protocolo permite el principio de la doble nacionalidad que durante mucho tiempo había estado desterrado de la legislación rwandesa.

Французский

c'est également dans cette optique que ledit protocole consacre le principe de la double nationalité, disposition longtemps bannie de la législation rwandaise.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

así, pues, quienquiera que sea, náufrago o desterrado en esta isla, seríamos ingratos si nos creyéramos desligados de todo reconocimiento para con él.

Французский

donc, quel qu'il soit, naufragé ou exilé sur cette île, nous serions ingrats, si nous nous croyions dégagés de toute reconnaissance envers lui.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

1. el artículo 14 de la constitución de la república de chipre afirma que "ningún ciudadano será desterrado o expulsado de la república en ninguna circunstancia.

Французский

1. l'article 14 de la constitution de la république de chypre stipule que "nul ne peut être en aucun cas banni ou exilé du territoire de la république de chypre ".

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

78. el artículo 38 de la constitución establece que "ningún ciudadano será desterrado y a ningún ciudadano se le prohibirá regresar al país ".

Французский

78. l'article 38 de la constitution dispose ce qui suit: >.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

21. en el párrafo 52 del documento hri/core/1/add.4 se indica que ningún ciudadano sueco podrá ser desterrado.

Французский

21. il est indiqué au paragraphe 52 du document hri/core/1/add.4 qu'aucun citoyen suédois ne peut être banni.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,886,436 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK