Вы искали: el repunte (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

el repunte

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

¿se agota el repunte de la inflación?

Французский

la poussée d'inflation s'atténue-t-elle?

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el repunte del comercio ha contribuido a la recuperación.

Французский

le regain de vigueur des échanges commerciaux a contribué à cette reprise.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las economías desarrolladas han impulsado el repunte de la economía mundial.

Французский

ce sont les pays développés qui sont à l'origine de la reprise actuelle de l'économie mondiale.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el repunte del tercer trimestre de 2009 fue diferente en cada una de ellas.

Французский

la reprise enregistrée au troisième trimestre de 2009 y a eu une ampleur différente.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el repunte económico en italia va a la zaga del registrado en francia y alemania.

Французский

en italie, la reprise n’a pas été aussi marquée qu’en allemagne et en france.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

123. el repunte del crecimiento registrado en 1997 permitió un mejoramiento progresivo del empleo.

Французский

123. en 1997, un redémarrage de la croissance s'est effectué, permettant de ce fait une amélioration progressive de l'emploi.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el repunte del crecimiento de las economías del asia sudoriental se sumará a la ola de crecimiento.

Французский

un rebond de la croissance économique dans les pays d'asie du sud-est ajoutera à ce dynamisme.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el repunte global de la economía está estrechamente ligado al aumento progresivo del mercado mundial.

Французский

la reprise mondiale de l'économie est étroitement liée à l'augmentation graduelle du marché mondial.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de igual modo, el repunte de los precios de los minerales se ha traducido en nuevas inversiones.

Французский

de même, la montée en flèche des prix des minéraux a permis de réaliser de nouveaux investissements.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el repunte de la producción industrial también se debió a un fuerte aumento de la productividad del trabajo.

Французский

À la reprise de la production industrielle ont été associés des progrès marqués de la productivité du travail.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el hecho más alentador por lo que respecta a la demanda sigue siendo el repunte del consumo en la india.

Французский

l’élément le plus prometteur pour la demande reste la progression soudaine de la consommation en inde.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el repunte de las exportaciones y el posterior regreso de los flujos de capital propició el renovado crecimiento de las reservas.

Французский

la reprise des exportations et le reflux des mouvements de capitaux qui en a résulté ont entraîné une nouvelle croissance des réserves de devises.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el repunte de la tuberculosis también constituye una preocupación que requiere reforzar en mayor medida la sensibilización y los regímenes terapéuticos.

Французский

la résurgence de la tuberculose constitue également un problème, justifiant un nouveau renforcement des mesures de sensibilisation et de traitement.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

conforme a las características de las recuperaciones anteriores tras crisis financieras, el repunte actual está resultando bastante átono en general.

Французский

conformément aux modèles précédents de reprise à la suite d'une crise financière, le renversement actuel de la conjoncture paraît relativement mitigé dans son ensemble.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

13. en el sector ganadero, el suministro de productos veterinarios y la vacunación de animales han facilitado el repunte de las exportaciones.

Французский

13. dans le secteur de l'élevage, l'approvisionnement en médicaments à usage vétérinaire et la vaccination des animaux ont facilité la relance des exportations.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el elevado crecimiento de la población y el repunte del crecimiento de los ingresos y las necesidades energéticas son los principales factores que han impulsado esta tendencia.

Французский

une forte croissance démographique conjuguée à la croissance du revenu et des besoins énergétiques y contribuent pour beaucoup.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque con un retraso inusualmente grande, la recuperación se notó también en el repunte del empleo, si bien fue relativamente moderado en términos históricos.

Французский

la reprise, après un retard exceptionnellement long, a contribué par ailleurs à l'expansion du marché du travail, encore qu'elle ait été relativement modérée par rapport à ce qui a été observé dans le passé.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

efectivamente, los precios de consumo se han mantenido por término medio un 14 % más altos que antes de que se produjese el repunte de los precios.

Французский

les prix à la consommation sont en effet restés en moyenne 14% plus élevés qu'avant la flambée des prix.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dado el repunte de los precios del petróleo, así como las mejores perspectivas de la actividad económica, los bancos centrales latinoamericanos se han concentrado más en los aumentos de precios.

Французский

avec la hausse du prix du pétrole et l'amélioration des perspectives économiques, les banques centrales des pays d'amérique latine ont de plus en plus centré leur action sur la lutte contre l'inflation.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

62. los precios de la mayor parte de los productos madereros primarios y las especies madereras tropicales han aumentado desde el repunte tras la crisis financiera asiática de 1997-1998.

Французский

62. les prix de la plupart des produits de première transformation et des espèces de bois tropicaux ont augmenté depuis la reprise qui a suivi l'effondrement provoqué par la crise financière asiatique de 19971998.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,495,830 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK