Вы искали: en esta vida todo se paga (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

en esta vida todo se paga

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

hay cosas más importantes en esta vida.

Французский

il y a des choses plus importantes dans la vie.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta vida solo es una

Французский

c'est la vie

Последнее обновление: 2022-09-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¡alabado sea en esta vida y en la otra!

Французский

a lui la louange ici-bas comme dans l'au-delà.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en esta vida irás gritando: '¡no me toquéis!'

Французский

dans la vie, tu auras à dire (à tout le monde): «ne me touchez pas!»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

estoy cansado de vivir esta vida.

Французский

je suis fatigué de vivre une telle vie.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

esta vida lleva así más de tres meses.

Французский

cela fait plus de trois mois que je mène ce genre de vie.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

pero la otra vida y esta vida pertenecen a alá.

Французский

a allah appartiennent la vie future et la vie d'ici-bas.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en esta vida fueron perseguidos por una maldición y lo serán también el día de la resurrección.

Французский

et ils sont poursuivis par une malédiction ici-bas et au jour de la résurrection.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

con todo, se han introducido algunos ajustes en esta esfera.

Французский

toutefois, des ajustements ont été introduits dans ce domaine.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

medeiros ferreira derecho a la vida, todo el mundo debe poder beneficiar se del acervo del acta Única.

Французский

chacun a droit à la vie, chacun doit pouvoir bénéficier des acquis de l'acte unique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

• «compro en euros»: vendedores y compradores unos frente a otros en dos establecimientos en los que todo se paga en euros.

Французский

les pièces, numérotées, ne peuvent être placées qu'après avoir répondu correctement à une question sur l'euro. • «j'achète en euros» : vendeurs et acheteurs mis en situation dans deux magasins où tout se paye en euros.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

una vez dijo: "esta vida es un largo viaje hacia alá.

Французский

il avait déclaré que << cette vie est un long voyage vers allah.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

debemos dejar detrás de nosotros una herencia clara y bien definida al superar las dificultades a las que hacemos frente en esta vida.

Французский

nous devons laisser derrière nous un héritage clair et bien défini en surmontant les difficultés auxquelles nous faisons face dans cette vie.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

probablemente tiene los medios para cuidar de sí misma y optó por esta vida de la poligamia.

Французский

elle a vraisemblablement les moyens de prendre soin d'elle et elle a choisi la polygamie.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

esta vida media no puede ser alterada por el calor ni por reacciones químicas con el radionucleido.

Французский

il n'est pas possible de modifier la période en chauffant ou en induisant des réactions chimiques.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

aun cuando existan medios para escapar de esta vida de explotación y opresión, los recursos de que se dispone para apoyar su recuperación y su curación son escasos.

Французский

même lorsqu'elles parviennent à fuir cette vie d'exploitation et d'oppression, elles n'ont que peu de ressources pour se reconstruire.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

esta vida de acá no es sino distracción y juego, pero la morada postrera, ésa sí que es la vida.

Французский

cette vie d'ici-bas n'est qu'amusement et jeu. la demeure de l'au-delà est assurément la vraie vie.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como dijo una vez mi esposa hablando de sí misma, yo no escogí esta vida; ella me escogió a mí.

Французский

comme l'a dit un jour ma femme en parlant d'elle-même, je n'ai pas choisi cette vie, c'est elle qui m'a choisi.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

esta vida aislada, junto con las condiciones de trabajo inhumanas, provocan una situación de fuerte estrés para muchas de esas mujeres.

Французский

le confinement de l'espace de vie, ajouté à des conditions inhumaines de travail aboutissent à une vie hautement stressante pour un bon nombre de ces femmes.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no cabe duda de que la transmisión de esta vida quedará siempre reservada enne nosotros al dominio privado de las jóvenes parejas y a la zona más autónoma de su voluntad.

Французский

il s'agit d'abord de toutes les techniques d'information et de communication, de l'informatique à l'audio-visuel, avec leurs multiples prolongements.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,224,413 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK