Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hay cosas más importantes en esta vida.
il y a des choses plus importantes dans la vie.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
esta vida solo es una
c'est la vie
Последнее обновление: 2022-09-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡alabado sea en esta vida y en la otra!
a lui la louange ici-bas comme dans l'au-delà.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en esta vida irás gritando: '¡no me toquéis!'
dans la vie, tu auras à dire (à tout le monde): «ne me touchez pas!»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estoy cansado de vivir esta vida.
je suis fatigué de vivre une telle vie.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta vida lleva así más de tres meses.
cela fait plus de trois mois que je mène ce genre de vie.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero la otra vida y esta vida pertenecen a alá.
a allah appartiennent la vie future et la vie d'ici-bas.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en esta vida fueron perseguidos por una maldición y lo serán también el día de la resurrección.
et ils sont poursuivis par une malédiction ici-bas et au jour de la résurrection.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con todo, se han introducido algunos ajustes en esta esfera.
toutefois, des ajustements ont été introduits dans ce domaine.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
medeiros ferreira derecho a la vida, todo el mundo debe poder beneficiar se del acervo del acta Única.
chacun a droit à la vie, chacun doit pouvoir bénéficier des acquis de l'acte unique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
• «compro en euros»: vendedores y compradores unos frente a otros en dos establecimientos en los que todo se paga en euros.
les pièces, numérotées, ne peuvent être placées qu'après avoir répondu correctement à une question sur l'euro. • «j'achète en euros» : vendeurs et acheteurs mis en situation dans deux magasins où tout se paye en euros.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
una vez dijo: "esta vida es un largo viaje hacia alá.
il avait déclaré que << cette vie est un long voyage vers allah.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
debemos dejar detrás de nosotros una herencia clara y bien definida al superar las dificultades a las que hacemos frente en esta vida.
nous devons laisser derrière nous un héritage clair et bien défini en surmontant les difficultés auxquelles nous faisons face dans cette vie.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
probablemente tiene los medios para cuidar de sí misma y optó por esta vida de la poligamia.
elle a vraisemblablement les moyens de prendre soin d'elle et elle a choisi la polygamie.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta vida media no puede ser alterada por el calor ni por reacciones químicas con el radionucleido.
il n'est pas possible de modifier la période en chauffant ou en induisant des réactions chimiques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
aun cuando existan medios para escapar de esta vida de explotación y opresión, los recursos de que se dispone para apoyar su recuperación y su curación son escasos.
même lorsqu'elles parviennent à fuir cette vie d'exploitation et d'oppression, elles n'ont que peu de ressources pour se reconstruire.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta vida de acá no es sino distracción y juego, pero la morada postrera, ésa sí que es la vida.
cette vie d'ici-bas n'est qu'amusement et jeu. la demeure de l'au-delà est assurément la vraie vie.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como dijo una vez mi esposa hablando de sí misma, yo no escogí esta vida; ella me escogió a mí.
comme l'a dit un jour ma femme en parlant d'elle-même, je n'ai pas choisi cette vie, c'est elle qui m'a choisi.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta vida aislada, junto con las condiciones de trabajo inhumanas, provocan una situación de fuerte estrés para muchas de esas mujeres.
le confinement de l'espace de vie, ajouté à des conditions inhumaines de travail aboutissent à une vie hautement stressante pour un bon nombre de ces femmes.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no cabe duda de que la transmisión de esta vida quedará siempre reservada enne nosotros al dominio privado de las jóvenes parejas y a la zona más autónoma de su voluntad.
il s'agit d'abord de toutes les techniques d'information et de communication, de l'informatique à l'audio-visuel, avec leurs multiples prolongements.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник: