Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
esto es paris
esto es parís
Последнее обновление: 2021-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esto es:
autrement dit:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esto es evi
c'est clair et cela vaut pour tout le monde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esto es hoy.
c'est aujourd'hui .
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
'...esto esto es';
esto esto esto esto est
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
esto es genial
c est cool ca
Последнее обновление: 2020-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esto es inaceptable.
cela est inacceptable.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
esto es hongkong !!!!
on est à hong kong !!!!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"esto es genial.
"c'était extraordinaire.
Последнее обновление: 2018-03-08
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¡esto es infame!
c'est un scandale!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
una de esas aglomeraciones es parís.
paris est une de ces agglomérations.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la capital de francia es parís.
la capitale de la france est paris.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en francia, la planifica ción contribuyó a crear una red de transportes estructurada en forma de estrella, cuyo centro es parís. el tav se inscribe en este esquema.
l'industrie commence visiblement à changer de mentalité et elle transfère les transports justintime de la route vers le rail.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sino que moldean declaraciones como "¡debes de pasarlo estupendo!" o "¡cuéntame de tu novia francesa!" como preguntas o hacen preguntas con la respuesta ya en mente como "¿cuán increíble es parís?".
ils font plutôt des déclarations du genre « ça doit être génial » ou « parle-moi de ta petite amie française » et quand ils posent des questions, celle-ci contiennent la réponse qu’ils attendent « alors, c’est génial, non ? ».
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование