Вы искали: hoy salgo para barcelona (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

hoy salgo para barcelona

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

salgo para parís mañana.

Французский

je pars pour paris demain.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los ministros europeos de las pyme se preparan para barcelona

Французский

les ministres européens responsables des pme se préparent pour barcelone

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

"mensajes para barcelona (estrategia para el desarrollo sostenible)"

Французский

"stratégie de développement durable : messages pour barcelone"

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

incluso cuando estoy en el quirófano, salgo para fumar».

Французский

même quand je suis en salle de chirurgie, je sors pour fumer».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

esta noche salgo para singapur para asistir con la troika a la reunión de los países asean.

Французский

je pars d'ailleurs ce soir même pour singapour, où j'assisterai, avec le groupe de la troïka, à la réunion des etats membres de l'asean.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

consigue tu asiento para barcelona clasificándote en alguno de los super satélites para el ecpokertour barcelona de titan poker.

Французский

qualifiez-vous pour l'ecpokertour de barcelone via l'un des super satellites de titan poker.

Последнее обновление: 2016-07-08
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

si examino el proyecto para barcelona, veo que se trata de un mercado interior ampliado con una zona de libre comercio.

Французский

permettezmoi de relever quatre points importants du rapport intéressant de m. sakalleriou.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

la asamblea decide cambiar el enunciado del título por el de "mensajes para barcelona (estrategia para el desarrollo sostenible)".

Французский

l'assemblée a décidé de modifier le titre en "stratégie de développement durable – messages pour barcelone".

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

la presidencia ha tomado nota de los comentarios de las delegaciones durante el debate, así como de las contribuciones escritas de algunas delegaciones, que tendrán en cuenta a la hora de finalizar los preparativos para barcelona.

Французский

la présidence a pris note des observations faites par les délégations au cours du débat ainsi que des contributions écrites de certaines délégations, dont elle tiendra compte lorsqu'elle mettra la dernière main aux travaux préparatoires en vue du conseil européen de barcelone.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el viernes salgo para corea a fin de proseguir las conversaciones que ya he iniciado con el ministro coreano de industria, y para procurar persuadirle de que respete las normas internacionales del comercio leal, que reduzca sus subvenciones y que reduzcan sus excedentes.

Французский

pearce (ed). — (en) je voudrais demander au commissaire, pour lequel j'éprouve la plus grande admiration et le plus vif respect — sa brièveté est un modèle par rapport au verbiage que nous avons eu à subir par ailleurs — s'il est entièrement satisfait de la politique de fret de la communauté — les clients de la construction navale —, s'il estime qu'elle est assez vigoureuse et que le lien entre cette politique de fret et sa politique de construction navale est suffisamment étroit pour assurer la meilleure position à ces deux secteurs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

147. en este caso, la compañía está encargada de velar por que el pasajero salga para su lugar de origen.

Французский

dans ce cas, la compagnie est chargée de veiller à ce que le passager reparte pour son lieu d'origine.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aarón las llevará cuando ministre. su sonido se oirá cuando entre en el santuario delante de jehovah, y cuando salga, para que no muera

Французский

aaron s`en revêtira pour faire le service; quand il entrera dans le sanctuaire devant l`Éternel, et quand il en sortira, on entendra le son des clochettes, et il ne mourra point.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando hoy salga de esta sala del consejo, lo haré con los mismos sentimientos con los que siempre entré en ella: con esperanza y expectativas.

Французский

je quitterai la salle du conseil aujourd'hui comme j'y suis toujours entrée, pleine d'espoir et d'enthousiasme.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

21. deseamos aclarar que el delito de apropiación indebida se considera un delito de extrema gravedad desde el punto de vista social, especialmente en los estados que cuentan con una economía planificada y que, si los responsables de la elaboración del código penal no pudieron contemplar este delito, no es de justicia que un usurpador de bienes públicos pase un año o dos en prisión y salga para disfrutar del fruto de su delito contra la sociedad.

Французский

21. nous tenons à préciser que le crime de détournement de fonds est considéré comme ayant des effets destructeurs sur la société, en particulier dans les pays dont l'économie est planifiée. les autorités pénales n'ont pas été en mesure de combattre efficacement ce crime, et il serait injuste de condamner l'auteur d'un détournement de fonds publics à une ou deux années de prison et de le laisser, une fois libéré, recueillir les fruits de son crime contre la société.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,137,340 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK