You searched for: hoy salgo para barcelona (Spanska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

French

Info

Spanish

hoy salgo para barcelona

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Franska

Info

Spanska

salgo para parís mañana.

Franska

je pars pour paris demain.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

los ministros europeos de las pyme se preparan para barcelona

Franska

les ministres européens responsables des pme se préparent pour barcelone

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

"mensajes para barcelona (estrategia para el desarrollo sostenible)"

Franska

"stratégie de développement durable : messages pour barcelone"

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

incluso cuando estoy en el quirófano, salgo para fumar».

Franska

même quand je suis en salle de chirurgie, je sors pour fumer».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

esta noche salgo para singapur para asistir con la troika a la reunión de los países asean.

Franska

je pars d'ailleurs ce soir même pour singapour, où j'assisterai, avec le groupe de la troïka, à la réunion des etats membres de l'asean.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

consigue tu asiento para barcelona clasificándote en alguno de los super satélites para el ecpokertour barcelona de titan poker.

Franska

qualifiez-vous pour l'ecpokertour de barcelone via l'un des super satellites de titan poker.

Senast uppdaterad: 2016-07-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

si examino el proyecto para barcelona, veo que se trata de un mercado interior ampliado con una zona de libre comercio.

Franska

permettezmoi de relever quatre points importants du rapport intéressant de m. sakalleriou.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

la asamblea decide cambiar el enunciado del título por el de "mensajes para barcelona (estrategia para el desarrollo sostenible)".

Franska

l'assemblée a décidé de modifier le titre en "stratégie de développement durable – messages pour barcelone".

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

la presidencia ha tomado nota de los comentarios de las delegaciones durante el debate, así como de las contribuciones escritas de algunas delegaciones, que tendrán en cuenta a la hora de finalizar los preparativos para barcelona.

Franska

la présidence a pris note des observations faites par les délégations au cours du débat ainsi que des contributions écrites de certaines délégations, dont elle tiendra compte lorsqu'elle mettra la dernière main aux travaux préparatoires en vue du conseil européen de barcelone.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el viernes salgo para corea a fin de proseguir las conversaciones que ya he iniciado con el ministro coreano de industria, y para procurar persuadirle de que respete las normas internacionales del comercio leal, que reduzca sus subvenciones y que reduzcan sus excedentes.

Franska

pearce (ed). — (en) je voudrais demander au commissaire, pour lequel j'éprouve la plus grande admiration et le plus vif respect — sa brièveté est un modèle par rapport au verbiage que nous avons eu à subir par ailleurs — s'il est entièrement satisfait de la politique de fret de la communauté — les clients de la construction navale —, s'il estime qu'elle est assez vigoureuse et que le lien entre cette politique de fret et sa politique de construction navale est suffisamment étroit pour assurer la meilleure position à ces deux secteurs.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

147. en este caso, la compañía está encargada de velar por que el pasajero salga para su lugar de origen.

Franska

dans ce cas, la compagnie est chargée de veiller à ce que le passager reparte pour son lieu d'origine.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

aarón las llevará cuando ministre. su sonido se oirá cuando entre en el santuario delante de jehovah, y cuando salga, para que no muera

Franska

aaron s`en revêtira pour faire le service; quand il entrera dans le sanctuaire devant l`Éternel, et quand il en sortira, on entendra le son des clochettes, et il ne mourra point.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cuando hoy salga de esta sala del consejo, lo haré con los mismos sentimientos con los que siempre entré en ella: con esperanza y expectativas.

Franska

je quitterai la salle du conseil aujourd'hui comme j'y suis toujours entrée, pleine d'espoir et d'enthousiasme.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

21. deseamos aclarar que el delito de apropiación indebida se considera un delito de extrema gravedad desde el punto de vista social, especialmente en los estados que cuentan con una economía planificada y que, si los responsables de la elaboración del código penal no pudieron contemplar este delito, no es de justicia que un usurpador de bienes públicos pase un año o dos en prisión y salga para disfrutar del fruto de su delito contra la sociedad.

Franska

21. nous tenons à préciser que le crime de détournement de fonds est considéré comme ayant des effets destructeurs sur la société, en particulier dans les pays dont l'économie est planifiée. les autorités pénales n'ont pas été en mesure de combattre efficacement ce crime, et il serait injuste de condamner l'auteur d'un détournement de fonds publics à une ou deux années de prison et de le laisser, une fois libéré, recueillir les fruits de son crime contre la société.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,800,153,393 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK