Вы искали: incomparable (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

incomparable

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

incomparable voz y ese baile,

Французский

une voix incomparable et cette danse,

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3 ciudades con una atmósfera incomparable

Французский

trois villes à l’atmosphère inimitable

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡¡¡el hombre es incomparable en su campo!!!

Французский

cet homme est sans égal dans son domaine !!!

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la ética es un factor de ruptura incomparable.

Французский

l'éthique est un facteur de rupture sans pareil.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el sistema islámico de sucesión es incomparable en su equidad.

Французский

le système islamique de succession est d'une équité sans pareille.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el campo uzbeko es incomparable por su belleza y atmósfera característica.

Французский

la beauté et le caractère pittoresque des campagnes ouzbèkes sont sans égal.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tiene a su disposición una red internacional incomparable y de amplio alcance.

Французский

elle dispose d'un réseau vaste international sans pareil.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nos brindan un medio incomparable para proteger a la persona de todo perjuicio.

Французский

ils constituent un moyen de protection irremplaçable pour les individus.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.

Французский

il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con ese fin, espera poder aprovechar la incomparable experiencia del acnur en esa esfera.

Французский

il espère que le hcr voudra bien, à cette fin, lui faire profiter de son incomparable expérience dans ce domaine.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es realmente un gran honor participar en este debate general y compartir esta incomparable plataforma mundial.

Французский

c'est un très grand honneur pour mon pays de participer à ce débat général et de partager cette tribune mondiale exceptionnelle.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la grandeza de walcott está en el incomparable cuerpo de trabajo que ha creado en los últimos cincuenta años.

Французский

la grandeur de walcott réside dans son oeuvre incomparable, construite tout au long de ces cinquante dernières années.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

64. se ha calificado a la institución de muy poderosa e incomparable con otras instituciones establecidas en la región.

Французский

64. celle—ci est présentée comme une institution très influente, sans égale dans la région.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

destacada en la zona desde 1991, cuenta con una incomparable experiencia en atender a los múltiples aspectos del conflicto.

Французский

l'ecmm est déployée dans la région depuis 1991 et possède une expérience irremplaçable pour traiter des nombreux aspects du conflit.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

50. ghana celebró la incomparable labor realizada en la lucha contra el sida, la tuberculosis y otras enfermedades.

Французский

50. le ghana a salué les immenses efforts accomplis en matière de lutte contre le sida, la tuberculose et d'autres maladies.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el padre de las aguas, el mississipi, el río más extenso del mundo, fue el digno teatro de ese incomparable canalla.

Французский

le père des eaux, le mississippi, le fleuve le plus majestueux au monde, fut un théatre digne de cette incomparable canaille.

Последнее обновление: 2009-11-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

68. las naciones unidas tienen una red mundial inigualada de comisiones regionales y oficinas nacionales, lo que les da una incomparable capacidad de ejecución.

Французский

68. l'onu possède un réseau mondial unique de commissions régionales et de bureaux de pays.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

63. el sr. zahid (marruecos) dice que desde 1975 marruecos ha demostrado en todo momento una flexibilidad incomparable.

Французский

63. m. zahid (maroc) fait observer que depuis 1975, le maroc a fait toujours preuve d'une extraordinaire souplesse.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el excelentísimo presidente shihabi, también abogado, diplomático inteligente e incomparable, fue una figura fundamental en la revitalización y vigorización de la asamblea general.

Французский

s. e. le président shihabi, également avocat, homme d'esprit et diplomate sans pareil, a joué un rôle décisif dans la revitalisation de l'assemblée générale.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los días 14 y 15 de junio de 1990, en el marco incomparable del castillo de cardiff, tuvieron lugar las jornadas «eurocooperación 1990».

Французский

les 14 et 15 juin 1990 sur le site du château de cardiff ont eu lieu les journées «europartenariat 1990».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,111,079 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK