Вы искали: inspiraron (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

inspiraron

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

conocí personalidades que realmente me inspiraron.

Французский

j'ai appris à connaître des personnalités qui m'ont vraiment inspiré.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nos inspiraron con su energía y su entusiasmo.

Французский

leur énergie et leur enthousiasme nous ont inspirés.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las consideraciones anteriores inspiraron la labor del grupo.

Французский

ces considérations sont à la base des travaux du groupe consultatif.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las deliberaciones de esta reunión inspiraron los debates del foro regional

Французский

les fruits de cette réflexion ont été intégrés dans les débats du forum régional.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b. erradicación de la miseria: uno de los ideales que inspiraron

Французский

b. l'éradication de la misère : un des idéaux fondateurs

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunas de ellas inspiraron las propuestas contenidas en el presente dictamen.

Французский

certaines d'entre elles ont inspiré les propositions contenues dans cet avis.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al evaluar el impacto, los evaluadores se inspiraron en un estudio simultáneo5.

Французский

pour évaluer l'incidence du programme, les évaluateurs se sont appuyés sur une étude voisine5.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los principios que inspiraron la creación de esta institución no pudieron ser más visionarios.

Французский

les principes qui ont inspiré la création de cette institution n'auraient pas pu être plus prophétiques.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el texto de los dos pactos pone de manifiesto la fuente común en que se inspiraron.

Французский

le langage des deux pactes révèle la source commune de leur inspiration.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las recomendaciones sobre cuestiones relativas al personal inspiraron una respuesta dinámica de los administradores.

Французский

les recommandations relatives aux questions de personnel ont suscité des réponses proactives des administrateurs.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

44. las ejecuciones contra personas socialmente estigmatizadas se inspiraron en el prejuicio y la discriminación.

Французский

44. les exécutions de personnes victimes de stigmatisation sociale ont eu pour origine les préjugés et la discrimination.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esas leyes se inspiraron en particular en la ley francesa e italiana, así como en la sharia islámica.

Французский

ces lois s'inspirent surtout des lois françaises et italiennes ainsi que de la charia islamique.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el ecuador reitera su compromiso con el multilateralismo y con los ideales que inspiraron la creación de las naciones unidas.

Французский

l'Équateur réaffirme son attachement au multilatéralisme et à la défense des idéaux qui ont inspiré les fondateurs de l'organisation des nations unies.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque pueda ser tenue, apoyamos plenamente a quienes la inspiraron y se esfuerzan hoy para que tenga éxito.

Французский

même s'il est encore ténu, nous communions avec ceux qui l'ont inspiré et qui s'efforcent aujourd'hui de le faire aboutir.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

australia valora las intenciones positivas que inspiraron la elaboración del proyecto de resolución sobre la reducción progresiva de la amenaza nuclear.

Французский

l'australie apprécie les intentions positives qui sont à l'origine de l'élaboration du projet de résolution sur la réduction progressive de la menace nucléaire.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

129. las actividades realizadas bajo este epígrafe se inspiraron en el enfoque de la "capacitación de capacitadores ".

Французский

129. les activités réalisées à ce titre ont suivi la démarche caractéristique de la formation des formateurs.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

- los objetivos que nos inspiraron, como el fortalecimiento de la concertación y la coordinación políticas, se están realizando cabalmente.

Французский

- les objectifs qui nous ont inspirés, tels que le renforcement de la concertation et de la coordination politiques, ont été pleinement atteints.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además de brindar información en tiempo real sobre la inundación, las redes sociales también inspiraron a muchos a donar u organizar misiones de ayuda humanitaria.

Французский

outre l'information en temps réel sur les inondations, les médias sociaux ont incité beaucoup de gens à faire des dons ou a organiser des missions de secours.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el presidente al - assad siempre luchó por los nobles valores y principios humanitarios por los que vivió, los cuales inspiraron cada minuto de su vida.

Французский

s. e. le président el assad a passé sa vie à lutter pour les nobles valeurs et principes humanitaires.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las restricciones del proyecto de ley sobre la libertad de expresión inspiraron a los internautas a dar al proyecto de ley el apodo de “ley marcial informática”.

Французский

les restrictions sur la liberté d'expression de la loi ont donné aux internautes l'idée de la surnommer "la cyber loi martiale."

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,282,801 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK