Вы искали: por qué no nos fijamos en esas cosas (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

por qué no nos fijamos en esas cosas

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

¡por qué no!

Французский

pourquoi pas

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 13
Качество:

Испанский

¿por qué no nos vamos a casa?

Французский

et si nous retournions à la maison ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

-¿por qué no nos dice su nombre real?

Французский

-- vous ne voulez pas dire votre véritable nom?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿por qué no nos gustan los turistas en el carnaval francés?

Французский

pourquoi déteste-t-on les touristes au carnaval ?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

veamos… oh, ¿por qué no nos llamó?

Французский

voyons un peu...mais pourquoi ne nous avez vous pas appelés ?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡qué no nos separásemos más!

Французский

«ne nous séparons plus!»

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si eso es así, ¿por qué no nos organizamos y actuamos en consecuencia?

Французский

si tel est effectivement le cas, pourquoi n'organisons—nous pas nos travaux et n'agissons—nous pas en conséquence ?

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si es así, ¿por qué no nos presentan dichas conclusiones?

Французский

mais alors, pourquoi ne pas nous présenter ces conclusions?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

entonces pienso: ¿por qué no nos fijamos bien en lo que sucede realmente, e intentamos convivir de una manera razonable?

Французский

il n'est pas facile de programmer des changements significatifs d'utilisation des transports dans des moments comme celui que nous connaissons, caractérisé par une forte progression de la demande de transport.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

si la respuesta está disponible ¿por qué no nos la da ahora ?

Французский

si elle est prête, pourquoi ne l'a-t-il pas avec lui maintenant?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

dicen: «¿por qué no nos trae un signo de su señor?»

Французский

et ils disent: «pourquoi ne nous apporte-t-il pas un miracle de son seigneur?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿por qué no nos inspiramos en egipto, túnez y el movimiento heroico del pueblo sirio?

Французский

pourquoi ne serions-nous pas inspirés par l'egypte, la tunisie et le peuple héroïque de syrie ?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tampoco entiendo muy bien por qué no nos atrevemos dirigir una advertencia a los italianos.

Французский

je ne comprends pas davantage pourquoi nous n'osons pas adresser un avertissement direct aux italiens.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

si es verdad lo que dices, ¿por qué no nos traes a los ángeles?»

Французский

pourquoi ne nous es-tu pas venu avec les anges, si tu es du nombre des véridiques?»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si nos fijamos en el mercado interior vemos que existen diferencias en las cuantías del iva.

Французский

ou prenez, par exemple, le marché intérieur, avec ses différents taux de tva.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

si de verdad estaba muerto, ¿por qué no nos muestran las fotos ni el vedio .

Французский

s'il et vraiment mort, pourquoi ils ne nous donnent pas les photos ou même les vidéos .

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si nos fijamos en el documento de traducción que producimos, vería rápidamente cuán diversas son las traducciones.

Французский

si vous observez le document de traduction que nous avons produit, vous verrez vite à quel point les traductions sont différentes.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en esas directrices, ¿por qué no nos comprometemos a crear 15 millones de puestos de trabajo?

Французский

près de vingt millions d'hommes et de femmes de toutes classes d'âges sont réduits au chômage.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

si nos fijamos en el poder de las organizaciones delictivas, en europa, lo advertimos ya en algunos países.

Французский

nous avons déjà pu le constater dans certains États membres en observant la force d'action des organi­sations criminelles.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

en general, los progresos han sido alentadores, pero cuando nos fijamos en países concretos observamos que han sido desiguales.

Французский

malgré des progrès encourageants au niveau mondial, la situation est contrastée au niveau de pays particuliers.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,461,765 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK