Вы искали: salio a bolsa (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

salio a bolsa

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

volumen de caspofungin accord reconstituido para transferir a bolsa o frasco intravenoso

Французский

volume de caspofungine accord reconstitué à transférer dans la poche ou le flacon pour perfusion intraveineuse

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 1911 se convirtió en sociedad anónima y en 1912 salió a bolsa en atenas.

Французский

en 1911, l'entreprise estdevenue société anonyme et en 1912 elle a été introduite à la bourse d'athènes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

Él salió a comer.

Французский

il sortit manger.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ella salió a comprar comida.

Французский

elle est sortie acheter de la nourriture.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las normas y los reglamentos de las bolsas europeas deben simplificarse para las pyme y deberían diseñarse de forma que fomentaran las salidas a bolsa.

Французский

la réglementation des diverses bourses européennes devrait être simplifiée pour les pme et être conçue de manière à encourager le lancement d'emprunts.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

en casi todos los estados miembros, la salida a bolsa de empresas existentes siguió descendiendo en 2002, pero a un ritmo mucho más lento.

Французский

dans la quasi-totalité des États membres, les nouvelles introductions en bourse relatives aux entreprises existantes ont continué à diminuer en 2002, mais à un rythme beaucoup plus lent.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después de esta llamada, salió a buscarlo.

Французский

nous sommes sortis à sa recherche et on nous a dit qu'il y avait un corps à l'hôpital al-shafa.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el banco compartamos, en méxico, ha ofrecido cursos desde que salió a bolsa, en los que participaron el primer año 60.000 clientes.

Французский

au mexique, la banque compartamos a organisé ce genre de formation depuis que l'établissement a été nationalisé, et 60 000 clients ont participé à la première année d'enseignement.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

era el vapor americano, que salía a la hora reglamentaria.

Французский

c'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el presidente bakiev salió a una ubicación desconocida en su avión.

Французский

le président bakiev s'est envolé pour une destination inconnue.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la codicia de enron salió a la luz al hundirse el gigante energético.

Французский

la cupidité d'enron a été mise au jour lorsque ce géant de l'énergie s'est effondré.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después del informe del periódico, conartel salió a negar que existiera tal propuesta.

Французский

a la suite des révélations faites par le journal, conartel a démenti l'existence d'un tel projet .

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

67. el boletín de información de la dependencia ya salió a la luz y está en circulación.

Французский

67. le bulletin d'information de l'ucr a vu le jour et est maintenant en circulation.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

otro punto débil se deriva del contexto internacional, que sólo salió a la luz con la crisis financiera4.

Французский

une autre difficulté, due au contexte international, n’a été mise en évidence que dans un deuxième temps par la crise financière4.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

a medida que se hacía de día, más gente salió a las calles y grabó los daños que observaban:

Французский

au lever du jour, de nombreuses personnes sont sorties dans les rues et ont filmé les dégâts :

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces les habló muchas cosas en parábolas, diciendo: "he aquí un sembrador salió a sembrar

Французский

il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

casi todos los activistas, cuando la berkut avanzaba se escabullían entre la multitud, lo cual les salía a la perfección ".

Французский

tout était extrêmement bien planifié : au moment où les berkout se sont avancés, la quasi-totalité des militants ont instantanément disparu dans la foule. >>

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el 6 de enero salió a comprar leche (violando su arresto domiciliario) y the guardian rápidamente escribió acerca del asunto.

Французский

hier, il est sorti acheter du lait (en infraction à son assignation à domicile), et le guardian a aussitôt dégainé un article.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,484,879 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK