Вы искали: si amor y voy a clases (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

si amor y voy a clases

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

y voy a someterla a votación.

Французский

la décision a été prise à l'unanimité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

y voy a ver qué pasa con esta botella.

Французский

je vais voir un peu l’effet de cette bouteille.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y voy a hacer cuatro reflexiones al respecto.

Французский

chaque action de développement, chaque action de protection de l'environnement ont pour préalable le profit qu'en tire ront les entreprises.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

han vuelto a casa y voy a hacer mis deberes

Французский

ont rentre à la maison et je vais faire mes devoir

Последнее обновление: 2014-06-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

y voy a referirme por último a la cuestión de bangladesh.

Французский

en second lieu, un certain nombre de député s'inquiètent à juste titre du' problème du déversement des déchets en mer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

se han planteado muchas cuestiones y voy a ocuparme de algunas.

Французский

flynn attention particulière.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

vine a hacer educación en salud y voy a tratar de hacerlo.

Французский

je suis venu ici pour faire de l'éducation sanitaire et je vais l’essayer de le faire.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

y voy a dar un ejemplo: el acuerdo de pesca con sudafrica.

Французский

je vous cite un exemple: l'accord de pêche avec l'afrique du sud.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

tengo una lista de oradores y voy a proceder a darles la palabra.

Французский

je passe maintenant à la liste des orateurs.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

y voy a poner un ejemplo, señor presidente, de lo que he dicho.

Французский

nous avons le sentiment que d'autres actions pour raient être entreprises par la commission dans ce domaine. ne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

permítaseme primero lefetitme a los problemas cometciales y voy a comenzar por el japón.

Французский

nous discutons depuis très longtemps déjà — je dirais presque: trop longtemps — car il n'est pas toujours facile de parvenir, au niveau de la commu nauté, à un consensus sur le comportement à adopter à l'égard du japon.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como ya lo he mencionado, acabo de salir de las negociaciones, y voy a regresar.

Французский

comme je l'ai mentionné, je viens juste de participer à une série de négociations.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

considero que la salud de la detenida está en peligro y voy a vigilarla de cerca ".

Французский

la santé de la détenue est selon moi en danger et je la surveillerai de près.>>.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

existe también una expresión en inglés, y voy a poner ahora a los intérpretes en un aprieto.

Французский

il existe également une expression en anglais qui va mettre à l'épreuve nos interprètes.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

voy a asegurarme que se hagan realidad, y voy a trabajar activamente en asegurarme que las cosas me pasen.

Французский

je vais faire en sorte qu’ils se réalisent et je vais me démener pour qu’il se passe des choses dans ma vie.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el presidente zafy nos recordó -y voy a repetir sus palabras en francés- lo siguiente:

Французский

le prési­dent zafy nous a rappelé ­ et je vais reprendre son discours en français ­ les faits suivants:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

pero entonces dijo d'artagnan , soy indiscreto, tenéis sin duda necesidad de reposo y voy a retirarme.

Французский

-- mais alors, dit d'artagnan, je suis indiscret, vous avez besoin de repos sans doute et je vais me retirer.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

creo que es una mala opción y voy a ofrecer dos ejemplos que son -me parece a mí- bastante flagrantes.

Французский

mais nous devons comprendre qu'il y a une différence en tre la possibilité de fabriquer et d'ajouter un additif et la nécessité réelle de l'ajouter.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a continuación, y en nombre de mi grupo, haré honor a la posición contraria; y voy a explicarles el porqué.

Французский

c3308/91 — syn 286) en vue de l'adoption d'une directive portant création d'un comité des assurances.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

fischler. ­ (de) señor presidente, quiero tomarme en serio su sugerencia y voy a ser. lo más breve posible.

Французский

malone (pse). - (en) monsieur le président, suite aux remarques du commissaire plus tôt, vous êtes cordialement invité à visiter l'irlande où les boeufs sont nourris à l'herbe comme vous savez.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,798,347 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK