Вы искали: yo he visitado australia (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

yo he visitado australia

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

yo mismo he visitado algunas empresas.

Французский

mcintosh (ed). — (en) je suis très reconnaissante au commissaire pour sa réponse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

he visitado kioto antes.

Французский

j'ai déjà visité kyoto.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

he visitado la tumba de mi padre.

Французский

je suis allé sur la tombe de mon père.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ha visitado australia, botswana, colombia y la federación de rusia.

Французский

il s'est rendu en australie, au botswana, en colombie et dans la fédération de russie.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en los tres últimos años he visitado 46 países.

Французский

45. au cours des trois dernières années écoulées, je me suis rendue dans 46 pays.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también he visitado con este fin los estados miembros.

Французский

je me suis en outre rendu dans les États membres à la même fin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

es una de las capitales africanas más heterogéneas que he visitado.

Французский

c'est l'une des capitales africaines a la plus grande diversité que j'ai visitées.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque yo mismo no he visitado el lugar todavía, no creo que haya habido malas intenciones.

Французский

personnellement, je n’ai encore jamais visité cet endroit mais je ne pense pas que les américains avaient de mauvaises intentions à la base.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde entonces he visitado más de 60 centros de detención en ucrania.

Французский

depuis, je me suis rendu dans plus de 60 lieux de privation de liberté en ukraine.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la federación, que yo he visitado con más frecuencia, reina realmente mucha tranquili dad y orden.

Французский

dans la fédération, que j'ai souvent visitée, règne en fait un calme- et un ordre rela tivement significatif.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

no sabía que hay tantos lugares culturales en china que nunca he visitado.

Французский

je ne savais pas qu'il y avait autant d'endroits avec une telle culture en chine, et où je ne suis jamais allé

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me encanta el vino catalán: he visitado los viñedos del penedès y alrededores.

Французский

de plus, j’adore le vin catalan: j’ai visité les vignobles de penedès et des alentours.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en un año y medio como comisario europeo de comercio he visitado china cinco veces.

Французский

depuis un an et demi, en ma qualité de commissaire européen chargé du commerce, je me suis rendu en chine à cinq reprises.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

@sechi1964: he visitado la città della scienza hace pocos meses atrás.

Французский

@sechi1964: je suis allé à la cité des sciences il y a quelques mois.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y me gustaría decir que hasta cierto punto yo misma me considero búlgara, aunque nunca he visitado la patria de mi padre.

Французский

et je dirais que dans une certaine mesure je me sens bulgare, même si je n'ai jamais visité le pays où mon père est né.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en ciertos casos, he visitado las sedes de las organizaciones con el fin de examinar determinados temas.

Французский

je me suis personnellement rendu dans certains cas aux sièges des organisations concernées pour y discuter de certaines questions.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a ese respecto, he celebrado contactos con ambos gobiernos y he visitado los dos países en septiembre de 1994.

Французский

aussi me suis-je maintenu en contact avec les deux gouvernements et me suis-je rendu dans les deux pays en septembre 1994.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

he visitado, junto con otros diputados, tanto de mi grupo como de otros grupos —los sres.

Французский

de backer-van ocken (ppe). — (nl) monsieur le président, chers collègues, la proposition de la commission de poursuivre l'aide accordée par la cee à l'unrwa revêt, ne serait-ce que pour des raisons humanitaires, la plus grande importance.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

he visitado algunos países de la cei, y todos los países con los que nos relacionamos en el marco del programa phare.

Французский

pour l'heure, je crains que vos efforts très intéressants et encourageants, que nous apprécions tous, ne permettent pas de dégager facilement et de manière précise les perspectives globales dont ces pays et la communauté ont besoin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

también he visitado todas nuestras formaciones militares para reafirmar el compromiso de las fuerzas armadas y de la policía con el programa de democratización.

Французский

j'ai également rencontré toutes nos formations militaires pour confirmer de nouveau l'engagement des forces armées et de police au programme de démocratisation.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,536,387 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK