Вы искали: yo te miro y se me corta la repriacion (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

yo te miro y se me corta la repriacion

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

ciertamente no vi nada y se me hace complicado imaginarlo.

Французский

je n'ai certainement rien vu et j'ai des difficultés à l'imaginer.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no lo pude evitar y se me escapó una carcajada de lo absurda que era la pregunta.

Французский

la question était si absurde qu'un rire m'a échappé.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me la leyeron en voz alta en árabe y se me pidió que firmara.

Французский

ils ont lu tout haut la teneur du texte en arabe et on m'a demandé de signer.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todo listo para que se corte la cinta y se inaugure la distribución de gas.

Французский

il se prépare à couper le ruban pour distribuer le gaz au peuple.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me puse en contacto con mi cuartel general y se me ordenó que examinara el frente.

Французский

j'ai contacté le quartier général. on m'a ordonné d'examiner la ligne de front.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en este momento soy un obispo retirado y se me ha relevado de todos los deberes eclesiásticos.

Французский

actuellement, je suis un évêque à la retraite et je suis libéré de toutes mes fonctions ecclésiastiques.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

allí me personé ese mismo día y se me entregó una carta en la que se me comunicaba que los órganos competentes habían recomendado la rescisión de mi nombramiento.

Французский

je me suis rendu le jour même à l'académie où on m'a remis une lettre me signifiant que, sur la recommandation des autorités compétentes, il était mis fin à ma nomination.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dijo: «¡ojalá hubiera muerto antes y se me hubiera olvidado del todo...!»

Французский

que je fusse morte avant cet instant! et que je fusse totalement oubliée!»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de ese modo se aseguraría el principio de la universalidad y se conferiría a la corte la legitimidad y autoridad política necesarias.

Французский

cette solution, a-t-on fait valoir, garantirait le principe de l'universalité et conférerait à la cour la légitimité et l'autorité politique voulues.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así que me apunté para la ayuda en la grabación en estudio. y se me otorgó algo de dinero de ellos y de otra organización.

Французский

j'ai fait une demande pour l'enregistrement en studio et j'ai obtenu un peu d'argent de leur part et d'une autre organisation.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las líneas de mando son más cortas, la gestión es uniforme y se adopte un planteamiento integrado para luchar contra la delincuencia organizada.

Французский

la ligne hiérarchique s'en voit réduite, la direction est uniforme et une approche intégrée du crime organisée est adoptée.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

anoche recurrí a las autoridades jurídicas que tienen a su cargo la responsabilidad de interpretar el reglamento de la asamblea general, y se me confirmó que así era.

Французский

j'ai recouru, hier soir, aux autorités juridiques responsables de l'interprétation du règlement intérieur de l'assemblée générale, qui m'ont confirmé ce fait.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

posteriormente, un miembro del mujao me cortó la mano derecha con un cuchillo grande de cocina.

Французский

puis un membre du mujao me coupa la main droite avec un grand couteau de cuisine.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando en 1991 se me nombró alta comisionada acababa de terminar la guerra fría y se hablaba por doquier de un nuevo orden mundial.

Французский

lorsque j'ai pris mes fonctions de haut commissaire en 1991, la guerre froide venait de s'achever et l'on parlait d'un nouvel ordre mondial.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el presidente (interpretación del inglés): he realizado averiguaciones y se me ha informado de que todos los documentos que estamos examinando estuvieron disponibles antes de esta sesión.

Французский

le président (interprétation de l'anglais) : je me suis renseigné à ce sujet et j'ai été informé que tous les documents à l'examen étaient disponibles avant cette séance.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

presidente museveni: mi presencia acá es un accidente feliz; me encontraba acá con otro propósito, y se me preguntó si tenía interés en dirigirme a este poderoso órgano.

Французский

le président museveni (parle en anglais) : ma présence ici est un heureux accident; j'étais là pour d'autres raisons et l'on a suggéré que je puisse souhaiter intervenir devant cet important organe.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces el siervo cayó y se postró delante de él diciendo: "ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.

Французский

le serviteur, se jetant à terre, se prosterna devant lui, et dit: seigneur, aie patience envers moi, et je te paierai tout.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

80. se cortó la asistencia para el desarrollo (unos 250 millones de dólares de los ee.uu. por año) y se agotaron las reservas de divisas.

Французский

80. l'aide au développement, qui représentait environ 250 millions de dollars par an, a été interrompue et les réserves en devises étrangères se sont épuisées.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. la pena privativa de libertad estará sujeta a la supervisión de [la corte] [la presidencia] [, y se ajustará a las normas internacionalmente reconocidas sobre el trato de los reclusos].

Французский

1. l'exécution d'une peine d'emprisonnement est soumise au contrôle de [la cour] [la présidence] [, et conforme aux normes internationalement régissant le traitement des détenus].

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,283,247 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK