Вы искали: brindar (Испанский - Шведский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Шведский

Информация

Испанский

brindar

Шведский

skål

Последнее обновление: 2013-09-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

brindar más ayuda de mejor calidad

Шведский

mer och bättre bistånd

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el objetivo era brindar un trampolín a los

Шведский

målet var atterbjuda en språngbräda för nya designers och att visaupp de franska glasögontillverkarnas kreativitet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

por otro lado, subraya la necesidad de brindar a los

Шведский

avslutningsvis avfärdade schuster den oro som vissa uttryckt för att utvidningen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

la unión europea está dispuesta a brindar su ayuda.

Шведский

1 första hand måste det iranska folkel lösa situationen inom iran."

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

la unión está dispuesta a brindar ayuda en este marco.

Шведский

europeiska unionen kommer att uppmana kandidatländerna att ansluta sig till verksamheten inom ramen för denna gemensamma strategi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el reglamento debe brindar al respecto suficiente margen de acción.

Шведский

detta måste beaktas i förordningen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

una campaña reconfortante para el corazón está tratando de brindar ayuda.

Шведский

genom en kampanj med mycket kärlek försöker man göra något åt saken.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

brindar a la comisión todo el apoyo técnico y administrativo que le solicite.

Шведский

allt tekniskt och administrativt stöd som kommissionen begär.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

además de brindar más ayuda, la ue facilitará una ayuda de más calidad.

Шведский

förutom mer bistånd kommer eu att ge bättre bistånd.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el coordinador deberá brindar a la compañía aérea la oportunidad de presentar sus observaciones.

Шведский

samordnaren skall ge lufttrafikföretaget tillfälle att inkomma med synpunkter.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

es fundamental brindar la posibilidad de adquirir experiencia laboral y crear puestos de tra-

Шведский

ungdomsarbetslösheten är fortfarande dubbelt så hög som vuxenarbetslösheten, i genomsnitt över 20%.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

brindar asistencia científica y técnica a sus autoridades nacionales competentes en su ámbito de competencias.

Шведский

att inom sitt behörighetsområde bistå de nationella behöriga myndigheterna med vetenskaplig och teknisk hjälp.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

durante el ejercicio de 1998 el bei ha continuado haciendo uso de su ventana especial rte para brindar financiación bien adap

Шведский

under 1998 fortsatte banken att tillhandahålla skräddarsydd finansiering under sitt särskilda fönster för transeuropeiska nät för att möta de krav som ppp

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

2.2.7 el año europeo debería brindar la oportunidad de mejorar la situación de otros grupos.

Шведский

2.2.7 europaåret bör innebära en möjlighet att förbättra läget för fler grupper.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

por otra parte, los dirigentes deberán brindar a sus colaboradores la posibilidad de seguir formaciones específicas en este ámbito.

Шведский

dessutom skall ledningen ge de anställda möjlighet att följa en särskild utbildning på detta område.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

al promover las cpsr, las autoridades públicas pueden brindar a las empresas incentivos reales para desarrollar una gestión socialmente responsable.

Шведский

genom att främja srpp kan offentliga myndigheter ge företagen verkliga incitament för att skapa en socialt ansvarsfull företagsledning.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

0 0 la reforma de la política de cohesión también debería brindar la oportunidad de aumentar la eficiencia, la transparencia y la responsabilidad política .

Шведский

en reform av sammanhållningspolitiken bör även medföra större effektivitet, överskådlighet och politiskt ansvar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el comité señala que 2006, año del diálogo intercultural, podría brindar una oportunidad adecuada para que la mesa redonda abordara este asunto.

Шведский

kommittén noterar att året för interkulturell dialog 2006 skulle kunna vara ett lämpligt tillfälle att ta upp denna fråga i samband med rundabordssamtalen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

a) brindar a los jóvenes la posibilidad de expresar sus compromisos personales mediante actividades de voluntariado a escala europea e internacional;

Шведский

a) ge ungdomar möjlighet att ge uttryck för sitt personliga engagemang genom volontärverksamhet på europeisk och internationell nivå.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,906,005 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK