Вы искали: suprimirlo (Испанский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Swedish

Информация

Spanish

suprimirlo

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Шведский

Информация

Испанский

¿desea realmente suprimirlo

Шведский

Är du säker på att du vill avinstallera?

Последнее обновление: 2016-12-22
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿desea realmente suprimirlo 'x' ?

Шведский

Är du säker på att du vill ta bort 'x'?

Последнее обновление: 2016-12-22
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como resultado, yano es necesario el procedimientotipo de evaluación y la propuestasugiere suprimirlo.

Шведский

trots att 95 %av den elektriska utrustningen redanomfattas av harmoniserade standardervärdesätter tillverkarna fortfarandemöjligheten att ett erkänt organ kananlitas om de så önskar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en nuestra opinión, no se trataba de una razón para mantenerlo, sino una razón suplementaria para suprimirlo.

Шведский

i våra ögon var det inte ett skäl till att behålla den, det utgjorde t.o.m. ytterligare ett skäl till att avveckla den.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Ésa es la razón por la que se debe mantener el fondo de cohesión y por la que, en resumen, sería un grave error suprimirlo.

Шведский

då kommer det inte längre att vara möjligt att det näst rikaste landet i denna union skall vara en nettomottagare på grand av denna -ja galna - jordbrukspolitik, då kommer medborgarna i unionen inte längre att vilja vara med om en sådan politik.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

actualmente ya no se piensa en suprimirlo, especialmente tras la adición de una nueva provincia como consecuencia de la división de brabante en una parte flamenca y otra valona.

Шведский

det är inte längre aktuellt att avskaffa provinserna, i synnerhet som det just tillkommit en provins genom uppdelningen av brabant i en flamländsk och en vallonsk del.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para reducir este incentivo, debe disponerse una aplicación estricta del límite y vincular la posibilidad de modificarlo o suprimirlo a la consideración de los aspectos medioambientales y de empleo en el marco de una política de desarrollo rural.

Шведский

för att göra detta mindre lockande bör en strikt tillämpning av denna gräns införas genom att koppla möjligheten att ändra eller avskaffa den till ett beaktande av miljö- och sysselsättningsaspekter inom ramen för en politik för landsbygdens utveckling.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

eso me parece un completo disparate, por lo que debemos intentar suprimirlo más adelante con la legislación para que las tiendas deban identificar un número bastante pequeño de monedas metálicas y no el enorme número que propiciará la insensata decisión adoptada anteriormente.

Шведский

man kommer med säkerhet inte att lösa det genom att bevilja aktiv och passiv rösträtt såsom detta be tänkandet emellertid, till allas förvåning antar jag, vågar föreslå.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora bien, hoy hemos asistido no sólo a lucubraciones sobre el apartado 1, sino además a una enmienda extraordinaria del grupo socialista encaminada a suprimirlo. y creo que dicha enmienda, presentada por el grupo socialista,

Шведский

och i dag har vi varit med om inte bara resultatet av stor tankemöda om punkt 1, utan också ett fantastiskt ändringsförslag från den socialistiska gruppen, som syftade till att ta bort det.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por tanto, procede suprimirlos del anexo i de la decisión 2003/634/ce.

Шведский

de bör därför utgå ur bilaga i till beslut 2003/634/eg.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,543,973 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK