Вы искали: contaminarse (Испанский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Esperanto

Информация

Spanish

contaminarse

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Эсперанто

Информация

Испанский

o su hermana virgen que esté cerca de él y que no haya tenido marido. por ella él puede contaminarse

Эсперанто

kaj per sia fratino-virgulino, proksima al li, kiu ne estis edzinigita, per sxi li povas sin malpurigi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

llevaron a jesús de caifás al pretorio. era al amanecer. pero ellos no entraron al pretorio para no contaminarse y para así poder comer la pascua

Эсперанто

kaj oni kondukis jesuon de kajafas en la palacon; estis frumatene; kaj ili ne eniris en la palacon, por ke ili ne malpurigxu, sed povu mangxi la paskon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero daniel se propuso en su corazón no contaminarse con la ración de la comida del rey ni con el vino que éste bebía. pidió, por tanto, al jefe de los funcionarios que no fuera obligado a contaminarse

Эсперанто

daniel metis en sian koron, ke li ne malpurigos sin per la mangxajxoj de la regxo, nek per la vino, kiun cxi tiu trinkas; tial li petis la korteganestron, ke al li estu permesite ne malpurigi sin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tú, pues, dirás que así ha dicho el señor jehovah: '¡ciudad que derrama sangre en medio de sí, para que venga su hora, y que se ha hecho ídolos para contaminarse

Эсперанто

diru, ke tiele diras la sinjoro, la eternulo:ho urbo, kiu elversxas sangon en sia mezo, por ke venu gxia tempo, kaj kiu faras al si idolojn, por malpurigxi!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"no entrarán donde haya alguna persona muerta, de modo que se contaminen. pero se les permite contaminarse por causa de padre, madre, hijo, hija, hermano o hermana que no haya tenido marido

Эсперанто

al homo mortinta ili ne aliru, por ne farigxi malpura; nur por la patro aux la patrino, por filo aux filino, por frato aux needzinigita fratino ili povas sin malpurigi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,801,559 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK