Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ellos cruzaron el río nadando.
ili naĝis trans la riveron.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ellos cruzaron el océano atlántico.
ili trairis la atlantikan oceanon.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
cruzaron la frontera y entraron en españa.
ili transiris la landlimon kaj eniris en hispanion.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
cuando cruzaron a la otra orilla, llegaron a la tierra de genesaret
kaj transirinte, ili alvenis teren cxe genesaret.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cuando los discípulos cruzaron a la otra orilla, se olvidaron de tomar consigo pan
kaj la discxiploj, transirinte al la alia bordo, forgesis preni panojn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
y cuando cruzaron a la otra orilla, llegaron a la tierra de genesaret y amarraron la barca
kaj transirinte, ili alvenis teren cxe genesaret, kaj alligis la sxipeton.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abner y sus hombres caminaron por el arabá toda aquella noche, cruzaron el jordán, y atravesando todo el bitrón llegaron a majanaim
abner kaj liaj viroj marsxis sur la ebenajxo tiun tutan nokton kaj transiris jordanon kaj trairis la tutan bitronon kaj venis en mahxanaimon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
y algunos de los hebreos cruzaron el jordán hacia la tierra de gad y de galaad. saúl estaba aún en gilgal, y todo el pueblo iba tras él, temblando
hebreoj transiris ankaux trans jordanon en la landon de gad kaj en gileadon. sed saul estis ankoraux en gilgal, kaj la tuta popolo tremis cxe li.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
entonces david se levantó, junto con toda la gente que estaba con él, y cruzaron el jordán. para el amanecer no quedó ni uno solo que no hubiese cruzado el jordán
tiam levigxis david, kaj la tuta popolo, kiu estis kun li, kaj ili transiris jordanon antaux la matenigxo; kaj restis neniu, kiu ne estus transirinta jordanon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
y cruzaron el vado para ayudar a pasar a la familia del rey y para hacer lo que a él le pareciera bien. entonces simei hijo de gera se postró ante el rey, cuando éste iba a cruzar el jordán
la pramo transiradis, por transveturigi la familion de la regxo, kaj fari tion, kion li deziros; tiam sximei, filo de gera, falis antaux la regxo, kiam cxi tiu transiris jordanon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
los hombres de efraín fueron convocados, cruzaron hacia zafón y dijeron a jefté: --¿por qué fuiste a hacer la guerra contra los hijos de amón y no nos llamaste para que fuéramos contigo? ¡nosotros incendiaremos tu casa, contigo dentro
kaj kolektigxis la efraimidoj kaj iris norden, kaj diris al jiftahx:kial vi iris militi kontraux la amonidoj, kaj nin ne vokis, ke ni iru kun vi? vian domon kune kun vi ni forbruligos per fajro.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: