Вы искали: escondidas (Испанский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Esperanto

Информация

Spanish

escondidas

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Эсперанто

Информация

Испанский

Él me mostró su foto a escondidas.

Эсперанто

li kaŝe montris ŝian foton al mi.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

abriré mi boca en parábolas; evocaré las cosas escondidas del pasado

Эсперанто

mi malfermos per sentenco mian busxon; mi eldiros enigmojn el tempo antikva.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estas cosas tenías escondidas en tu corazón; yo sé que esto estaba en tu mente

Эсперанто

sed cxi tion vi kasxis en via koro; mi scias, ke vi tion intencis:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para tirarlas a escondidas contra el inocente. de repente tiran contra él, y no temen

Эсперанто

por pafi kasxe kontraux senkulpulon; subite ili pafas kontraux lin kaj ne timas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Él revela las cosas profundas y escondidas; conoce lo que hay en las tinieblas, y con él mora la luz

Эсперанто

li malkasxas la profundajxon kaj kasxitajxon; li scias, kio estas en la mallumo, kaj lumo estas en li.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿por qué has huido a escondidas, engañándome, sin avisarme? yo te habría despedido con alegría y cantares, con tamborín y con arpa

Эсперанто

kial vi forkuris sekrete kaj kasxe de mi, kaj ne diris al mi? mi foririgus vin en gajeco kaj kun kantoj, kun tamburino kaj harpo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hasta la placenta que sale de entre sus piernas, y los hijos que dé a luz, se los comerá a escondidas, debido a que faltará todo por causa del asedio y la angustia con que tu enemigo te oprimirá en tus ciudades

Эсперанто

ne donante al ili la placenton, kiu eliras el inter sxiaj piedoj, nek la infanojn, kiujn sxi naskas; cxar, pro manko de cxio, sxi mangxos ilin sekrete, en la siegxado kaj premado, per kiu premos vin via malamiko en viaj pordegoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

existen dos mundos: uno perceptible inmediatamente a los sentidos, mundo de apariencias, sombra efímera de otro más escondido, accesible solo a la razón; este es el mundo real y eterno.

Эсперанто

ekzistas du mondoj: la unua estas rekte perceptebla per la sensoj, mondo de ŝajnoj, efemera ombro de pli kaŝita mondo, de mondo alirebla nur per la racio; tiu estas la reala kaj eterna mondo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,397,822 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK