Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
discutevano mai di politica?
dhe nuk kishte ndonjë komunikim politik në mes tyre?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
e tutti e tre discutevano tra loro su come ci avrebbero cucinati.
dhe po diskutonin se si të na gatuanin.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mentre discorrevano e discutevano insieme, gesù in persona si accostò e camminava con loro
dhe ndodhi që, ndërsa po flisnin dhe bisedonin bashkë, vetë jezusi u afrua dhe nisi të ecë me ta.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ma essi furono pieni di rabbia e discutevano fra di loro su quello che avrebbero potuto fare a gesù
ata u tërbuan dhe diskutonin me njëri-tjetrin se ç'mund t'i bënin jezusit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e giunti presso i discepoli, li videro circondati da molta folla e da scribi che discutevano con loro
mbasi u kthye te dishepujt, pa një turmë të madhe rreth tyre dhe disa skribë që po grindeshin me ta.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
poiché paolo e barnaba si opponevano risolutamente e discutevano animatamente contro costoro, fu stabilito che paolo e barnaba e alcuni altri di loro andassero a gerusalemme dagli apostoli e dagli anziani per tale questione
duke qenë se u bë një grindje jo e vogël dhe një diskutim nga ana e palit dhe e barnabës me ata, u dha urdhër që pali, barnaba dhe disa të tjerë nga ata të ngjiten në jeruzalem tek apostujt dhe te pleqtë për këtë çështje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quando lo videro, i coltivatori discutevano fra loro dicendo: costui è l'erede. uccidiamolo e così l'eredità sarà nostra
por vreshtarët, kur e panë, thanë midis tyre: "ky është trashëgimtari; ejani e ta vrasim që trashëgimia të na mbetet neve".
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ed essi discutevano tra sé dicendo: «se rispondiamo "dal cielo", dirà: perché allora non gli avete creduto
ata filluan të arsyetonin midis tyre: ''po të themi "nga qielli", ai do të thotë: "atëherë pse ju nuk i besuat?".
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
allora essi discutevano fra loro: «se diciamo "dal cielo", risponderà: "perché non gli avete creduto?"
dhe ata arsyetonin në mes tyre duke thënë: ''po të themi prej qiellit, ai do të na thotë: "atëherë përse nuk i besuat?".
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
facemmo sì che fossero scoperti, affinché si sapesse che la promessa di allah è verità, e che non c'è dubbio alcuno a proposito dell'ora. discutevano sul caso loro e dicevano: “innalzate su di loro un edificio.
dhe ashtu (sikurse i zgjuam nga gjumi) i zbuluam (t’i shohim njerëzit), e të kuptojnë se premtimi i all-llahut (për ringjallje) është i sigurt dhe se katastrofa e përgjithshme (kijameti) është e padyshimtë. (i zgjuam) mu atëherë kur ata (populli) bisedonin për çështjen e tyre dhe thanë: “ndëronu atyre një ndërtesë (të jetë shenjë).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: