Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non è stato ritenuto necessario modificare il dosaggio.
no dose adjustment was deemed necessary.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nessun aggiustamento della dose è stato ritenuto necessario.
no dose adjustment was deemed necessary.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
tipo di casa è più indicato per te!".
i see that you are more deserving of it than others."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
l’emendamento 19 è stato ritenuto di ordine linguistico.
amendment 19 was considered to be of a linguistic nature.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
questo effetto è stato ritenuto secondario alla tossicità materna.
this effect was considered to be secondary to maternal toxicity.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
il limite di età stabilito al paragrafo 3 è il più indicato?
is the age limit laid down in the third paragraph the most appropriate one?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
selezionare quello più indicato:
please select the more pleasant one:
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 12
Качество:
il pelo più indicato è di martora, scoiattolo o cammello.
the hair most indicated is marten, squirrel or camel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questo obbligo non è di natura tale da facilitare le procedure, ma è stato ritenuto il più capace di ispirare fiducia nei cittadini.
this obligation is not of a kind to facilitate procedures, but it was considered as being one which would raise more confidence among our citizens.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
il medico deciderà quale dosaggio sarà più indicato per lei.
your doctor will decide which strength is best for you.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:
quale periodo dell’anno è più indicato per il trattamento?
at what time of year is it best to do the treatment?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dal punto di vista dei passeggeri, è stato ritenuto più adeguato usare l’euro come valuta nel presente regolamento.
from a passenger point of view it has been deemed more appropriate to use the euro as currency in this regulation.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il medico valuterà quale medicinale per ridurre il livello di colesterolo è il più indicato per lei.
your doctor will evaluate which cholesterol lowering regimen is best for your specific situation.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
ciascuno stato membro dovrà stabilire preventivamente quale sia lo strumento più indicato per i progetti previsti.
member states individually will need to determine in advance the instrument most suited to the planned projects.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
periodo più indicato: la metà calda dell'anno
most suitable time to visit: the warm half of the year.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in caso di risposta affermativa, quale dei seguenti soggetti sarebbe il più indicato per svolgere tale compito:
if yes, who would be best placed to provide this:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
l'integrazione delle problematiche ambientali in altre politiche settoriali è stato ritenuto il modo migliore per raggiungere gli obiettivi in modo efficace in termini di costi.
integrating environmental concerns into other sectoral policies was considered the best way to achieve the targets in a cost-effective way.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
lo scenario 5, ritenuto il più adeguato, è stato scelto per ulteriori approfondimenti ed è divenuto l’opzione 2.
scenario 5 as the most suitable scenario was selected for further evaluation and became option 2 in the analysis of impact.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il forum esafety, per l'ampia partecipazione che lo caratterizza, sarà il più indicato per svolgere questa importante funzione.
the esafety forum with its wide membership will be best placed to perform this important function.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il tribunale di primo grado resta il più indicato per esaminare quest’ultimo tipo di ricorsi, di cui ha già esperienza.
the court of first instance remains best placed to examine the last-named type of appeal, concerning which it has already gained experience.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: