Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
essa è finalizzata a:
it is aimed at:
Последнее обновление: 2016-10-23
Частота использования: 2
Качество:
la proposta è finalizzata a:
the proposal will ensure:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
tecnica a mostrare ?
technic to show ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la strategia telematica è finalizzata a:
pharmacovigilance on a pan-european basis
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
a mostrare in carica .
on to show on-charging .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in concreto la struttura è finalizzata a:
concretely this structure aims to:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la presente proposta è finalizzata a sostituirlo.
the proposal seeks to replace this legislative act.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la presente proposta è finalizzata a tale obiettivo.
the present proposal aims to do so.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la proposta di direttiva oggi adottata è finalizzata a:
the proposal for a directive adopted today is intended:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
la proposta della cept è finalizzata a questo obiettivo.
cept’s proposal is in support of this objective.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la presente proposta è finalizzata a sostituire una direttiva vigente.
the proposal seeks to replace an existing directive.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la consultazione è finalizzata a raccogliere opinioni su questioni del tipo:
the consultation seeks feedback on such issues as:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
la consultazione pubblica è finalizzata a raccogliere opinioni sui seguenti aspetti:
the public consultation seeks feedback on:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
la proposta è finalizzata a rimuovere una serie di ostacoli al mercato interno.
this proposal aims to remove a set of barriers to the single market.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
daphne non è finalizzata a ridurre direttamente il numero delle vittime della violenza.
daphne does not aim to directly reduce the number of victims of violence.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
l'assistenza tecnica è finalizzata a migliorare la qualità e la commercializzazione dei prodotti.
the technical assistance is designed to improve product quality and marketing.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la garanzia finanziaria o l'assicurazione equivalente è finalizzata a coprire le spese derivanti da:
the financial guarantee or equivalent insurance is intended to cover costs arising in the context of:
Последнее обновление: 2017-01-26
Частота использования: 2
Качество:
il monitoraggio di sorveglianza è finalizzato a:
surveillance monitoring shall be carried out in order to:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
il programma è finalizzato a quanto segue:
the objectives of the programme are the following:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
l'impostazione adottata da questo parlamento è finalizzata a conferirle anche più legittimità, ovvero più potere.
what we are adding in our approach in parliament is that it gives more legitimacy, which means it gives more power.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: